Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

– Можете отправиться вместе со мной, – пожал плечами мужчина, но что-то мне подсказывало, что совместного путешествия он не допустит. – Уезжаю я через три недели.

И опять в памяти всплыли слова Сайда о том, что никого никогда королевский охотник не брал с собой в экспедиции. Что не человек он, раз своими силами может справиться с существом настолько мудрым и древним, как дракон.

– Я подумаю над вашим предложением, – хитро усмехнулась я, позволяя себе вступить в игру, правила которой известны не были. – А сейчас прошу меня простить.

Медленно встав из-за стола, я наградила супруга легким реверансом и поспешила на выход.

Щеки горели огнем, руки дрожали. Три недели. Всего какие-то жалкие три недели, и можно испытать благосклонность Мельхомы. Поскорее бы. Не сойти бы с ума от ожидания.

В спальню я практически влетела, да так и замерла. На диване лежало несколько объемных свертков. Для новых нарядов рано, а это значит, что человек лорда Риордана уже справился со своим заданием.

Дура! Я ведь совершенно забыла уточнить о том, как проходят дела с подтверждением болезни Эленел Геладан.

Развязав ленты на свертках, я вытащила длинную ночную сорочку и тонкий воздушный халат, который надевала крайне редко.

Отбросив все лишние мысли, направилась в купальню. Вода должна подарить такое необходимое сейчас спокойствие. Охладить разум. Нельзя совершать опрометчивых поступков. Я уже попыталась сбежать, взвалила на себя слишком много.

Вода ласкала кожу, журчала, убаюкивала. Мягкий пар поднимался к потолку, оседал конденсатом на бортиках бассейна, щекотал нос.

Вытерев и просушив магией волосы, я запахнула халат и вышла в гостиную. На диване, среди неразобранных свертков, сидел королевский охотник и, запрокинув голову, рассматривал потолок.

– Румия, я надеюсь, что ты не собираешься и сегодня спать тут?

– Ваша спальня мне не понравилась, – хмыкнула я в ответ, прекрасно понимая, о чем идет речь. – Гостиная в разы симпатичнее. Мне тут уютнее.

– Правда? – колдун повернулся ко мне и легко поднялся с софы. – Румия, я дал тебе день для того, чтобы ты осознала произошедшее и приняла его как должное. Думаю, ты понимаешь, что брачную ночь нет смысла больше оттягивать.

Он сказал это так легко, так просто. Как нечто обыденное, простое. Хотя о чем это я? У этого мужчины должны были быть женщины до меня, потому вполне логично, что для него это нормально.

– Лорд Риордан, я…

– Ты? – он в два шага сократил между нами расстояние, склонил голову вбок и заглянул мне в глаза. – Боишься меня?

– Н-нет! – злость подстегнула встретиться с ним взглядом.

– Тогда что? Я противен тебе? – прищурившись, поинтересовался королевский охотник. – Что? Тоже нет?

Я качнула головой, мысленно благодаря королевского охотника за то, что ответил правильно за меня.

– Так, может, объяснишь, в чем проблема? – он приподнял брови, а во взгляде читался неподдельный вопрос. Без издевки.

– Это неправильно, – слова опалили горло, как жар пустыни. – Я не люблю вас. Я не хочу спать с вами. Это все решение ордена, а не мое или ваше.

– С последним сложно не согласиться, – усмехнулся лорд Риордан. – Но они ждут от нас ребенка. Если мы не пойдем на поводу этих правил добровольно…

Что он только что сказал? Нет, это не была угроза мне от него! Это было предупреждение о том, что орден может спокойно зайти дальше, чем был до этого.

– И вас это устраивает? – я сжала кулаки, бросила вызов взглядом.

– Даже если и нет, то что мы с тобой можем им противопоставить? – мужчина пожал плечами. – У тебя есть достаточно сил, чтобы противостоять ордену?

Я молчала. Не знала, что стоит ему говорить, а о чем умолчать. Я и так слишком явно показала свое отношение к правилам. Как бы мне это еще боком не вышло.

– Вот потому стоит подчиниться. Пока.

Дернувшись, я встретилась с хитрым взглядом зеленых глаз:

– Пока?

– Пока мы не станем сильнее ордена.

– Лорд Риордан, вы ведь сейчас подбиваете меня к восстанию. Или издеваетесь.

Он широко улыбнулся:

– Пока я пытаюсь сообщить тебе о том, что с брачной ночью лучше не затягивать. Давить на тебя не хочу. Но ты даже не пытаешься сделать вид, что мы семья. Избавиться от лишних вопросов.

– О чем вы говорите?

– Вот именно об этом, – он все так же усмехался, это вводило в заблуждение. Мешало понять его настоящие намерения. – Если ты хочешь, чтобы все думали, что у нас все хорошо, то зови меня по имени. Неужели ты думаешь, что женщина после совместной ночи будет обращаться к мужчине на «вы» при личной беседе?

Он только что дал мне понять одну простую вещь. Не сказал прямо, но дал понять.

Лорд Рэймонд Риордан находится по одну сторону баррикад со мной. Он готов играть на публику, если это смогу сделать я. Готов обманывать орден. Готов…

– Но почему?

– Почему? – королевский охотник запрокинул голову назад. – Скажи мне, Румия, что ты знаешь о вивернах?

Вопрос был слишком неожиданным. Переход по темам слишком быстрым. Но я решила подыграть.

– Ровным счетом ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги