Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

Говорить ему «ты», звать по имени казалось дикостью. Я не смирилась. Не осознала. И представить не могла, что было бы со мной, если бы законный супруг оказался не настолько честным со мной. Более требовательным. Более…

О Богиня! Да мне повезло с мужем, если можно так, конечно, сказать о человеке, с которым я познакомилась за несколько дней до свадьбы.

– Хорошо, – Рэймонд выдохнул, подцепил пальцами кубок. – Отставим шутки и игры до лучшего времени. Скажем так, Эленел Геладан ныне в милости нашего короля. Я даже догадываюсь, что именно повлияло на столь резкую перемену. Было бы проще доказать твои слова, будь она главой опального рода. Сейчас все оказалось сложнее. Но я работаю над этим. Мои люди работают.

– А Кайя? Что-то известно о…

– Эленел Геладан сосватала ее за сына плотника. Свадьба должна быть через несколько недель.

– Что?! – я вскочила с места, посуда зазвенела. – Почему вы не вмешались?

– А что я должен был сделать? – хитро усмехнулся королевский охотник. – Пока ничего серьезного не произошло. Мы наблюдаем, собираем информацию. Для такого серьезного обвинения нам нужна твердая почва. А ты, Румия, только что проиграла.

– О чем… ты?

– Вот именно, – колдун усмехнулся. – В порыве злости ты обратилась ко мне на «вы». Плохая игра. Будь в моем доме шпионы, орден бы уже знал о том, что мы даже не пытаемся выполнить их волю.

– Но в твоем доме нет шпионов.

– Да. И это, несомненно, плюс. Но ты, Румия, проиграла. И если хочешь, чтобы я забыл о твоем отношении ко мне, прямо сейчас сменишь наряд и составишь мне компанию во время прогулки.

Я тихо скрипнула зубами. Играть по чужим правилам не хотелось.

– Не делай такое лицо. Поверь мне на слово, тебе понравится. Буду ждать тебя у выхода из поместья. Через десять минут.

– Десять минут? За такое время можно собраться только на сеновал.

– Весьма заманчивое предложение, – хохотнул Рэймонд. – Но ты не угадала.

– И куда нынче среди аристократов принято водить своих жен? – издевательски поинтересовалась я.

– На ярмарку, конечно, – отозвался мужчина, отставляя от себя кубок.

В ответ я тихо хмыкнула и, встав из-за стола, направилась в спальню. Пока выбирала из трех нарядов, какое платье надеть, старалась убедить себя в том, что лорд Риордан не умеет читать мысли.

О том, что я мечтала посетить эту летнюю ярмарку еще в первый день ее открытия, знал только Сайд. Но потом закрутилась эта история с татуировкой, свадьбой, орденом, сумасшествием тетушки…

Я даже забыла о том, что хотела посмотреть на диковинных существ, которые были привезены впервые.

– Неужели, – я ахнула, выпуская из рук шнурки корсета, – этих существ привез он?

Но ответом мне была тишина спальни. А истину я смогла бы узнать только в одном случае. Если бы прямо сейчас надела платье, в котором не стыдно выйти на улицу, и поспешила к лорду Риордану, что дожидался меня в холле.

Зеркало в спальне было только в шкафу. Подскочив к нему, я подтянула черный корсет, поправила темно-бордовую юбку и, переложив локоны на одно плечо, поспешила покинуть спальню.

Лорд Риордан, как и обещал, ждал меня в холле. Заложив руки за спину, он придирчиво рассматривал одну из картин. Стоило каблукам выдать мое приближение, как мужчина обернулся и приветливо улыбнулся.

– Прекрасно выглядишь. Хоть на сеновал, хоть на ярмарку.

– Сомнительный комплимент. Принимать его, пожалуй, не буду.

– Как знаешь, как знаешь, – рассмеялся мужчина, открывая дверь и пропуская меня вперед.

Солнце ударило яркими лучами по глазам, от черных камней исходил жар, плавился воздух. Легкий ветер налетал порывами, но не в силах был избавить столицу от навалившейся на нее духоты.

– Почему ярмарка? – поинтересовалась я, спускаясь по ступеням и придерживая платье.

– Хочешь сказать, что тебе больше по душе пришлось бы карабканье по горам?

– У тебя слишком странное представление о том, что может понравиться девушке, – хмыкнула я, принимая мужской локоть.

– Карета, или прогуляемся?

– От твоего поместья до городского парка идти минут десять. Карета?

– Ты не права, – хмыкнул мужчина. – Не от «моего», а от «нашего».

В ответ я закатила глаза, не желая продолжать эту тему. Не знала, что сказать. Не понимала, чего добивается своим поведением Рэймонд. Да, мы теперь официально супружеская пара. Но между нами нет даже банального уважения. Я пытаюсь вывести его на эмоции, он меня поддевает по поводу и без.

Ведем себя, как дети.

Понятия не имею, как решают этот момент другие «чистые», связавшие свои судьбы по велению ордена.

– Я ожидал немного другой реакции от своей дражайшей супруги, когда вел ее на самую большую ярмарку нашего королевства, – признался Рэймонд, глядя куда-то вперед.

– И какой же? – усмехнулась я, рассматривая огромные цветастые шатры, расположившиеся между высокими деревьями и круглыми кустами.

– Улыбки, счастливые визги, просьбы купить какую-нибудь безделушку…

– Так вот зачем ты меня сюда притащил, – хмыкнула я. – Хочешь потешить свое самолюбие?

– Только об этом и мечтаю каждую секунду, – фыркнул колдун, направляясь к широкому проему между шатрами. – Так что, побалуешь меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги