Читаем Леденцовая банда ищет приключений полностью

– Да, – сказал Буффало Том. – Как только пойдёт дождь, нам уже не разрешат поливать. Идёмте, прихватим наши водяные пистолеты.

Мы как раз наполняли их водой во дворе – маленький красный пистолет Лассо-Лотты, синий «Супербластер» Буффало Тома и мой зелёный, – когда до нас донёсся с конца переулка глухой раскат.

– Ого, – сказал Буффало Том.

– Это наконец глоза? – спросила Лассо-Лотта.

Мы снова посмотрели на небо.

Над нами действительно всё потемнело. И здесь внизу свет тоже стал совсем другим. По двору пронёсся порыв ветра. Он поднял пыль и растрепал нам волосы.

– Ух ты! – воскликнула Лассо-Лотта.

– Быстро, бежим, – скомандовал я и завернул кран.

И потом мы услышали ещё что-то.

– Машина, машина, – сказала наша маленькая сестра.

И она была права: действительно подкатила машина.

– Да ну-у! – удивился Буффало Том.

Этого же не могло быть. Неужто человек в чёрных ботинках снова вернулся? Хотя наша тявкающая собачка так славно обратила его в бегство?

– Он не сдаётся, – сурово сказал Буффало Том.

– К бою! – крикнул я.

Мы вскочили и бросились с нашими пистолетами к забору. Лассо-Лотта со своим единорогом забралась на перевёрнутое ведро. И потом мы осторожно выглянули из-за забора.

Это был снова он. Мошенник, вор, подлец. Мужчина в блестящих чёрных ботинках. Он вышел из своего блестящего чёрного автомобиля. Взял с сиденья букет цветов. Подошёл к двери Фредерики. И позвонил.

Он ждал.

Он терял терпение.

Он начал притопывать каблуками по булыжникам.

Тут бесстрашная Фредерика открыла дверь.

– О нет, – пробормотал Буффало Том.

<p>Мы отважные</p>

– Что вам угодно? – спросила бесстрашная Фредерика действительно бесстрашно.

Мужчина в чёрных ботинках протянул ей букет.

– Милостивая сударыня, – сказал он. – Я риелтор по профессии. Я весьма успешно продаю такие дома, как ваш. Я хотел бы переговорить с вами на этот предмет. Может быть, за чашкой кофе?

– Тут я вынуждена с благодарностью отказаться, – сказала бесстрашная Фредерика.

– Но я вас прошу, – сказал мужчина в чёрных ботинках. – Наверняка не так уж часто у вас бывают посетители.

Бесстрашная Фредерика взглянула на него удивлённо:

– Вы так думаете?

– Ну, начиная с определённого возраста люди легко умирают, – сказал мужчина в чёрных ботинках. – И круг знакомых сужается. И раз я уже здесь, я всё-таки просто войду…

И дело выглядело так, что он собрался отодвинуть Фредерику и проникнуть в дом.

Помогите! Мошенник, разбойник, вор!

И куда девается эта полиция, когда она как раз нужна. Супергерой, конечно, тоже пригодился бы. Но рядом никого не было. Только мы.

– Готовы? – спросил я. Сердце у меня колотилось.

Буффало Том решительно кивнул.

Лассо-Лотта прижала к себе единорога.

Мы выскочили на улицу.

Ведь настоящие Отчаянные не бросают подругу в беде.

Настоящие герои, как мы – Лассо-Лотта, Буффало Том и я, которого называют лучшим следопытом всего Запада, Востока и всей остальной вселенной.

Я думаю, мы действительно выглядели впечатляюще – по крайней мере, я надеялся на это. С единорогом, водяными пистолетами и свирепыми лицами.

Бесстрашная Фредерика, по крайней мере, улыбнулась, увидев нас.

Но мужчина в чёрных ботинках лишь простонал:

– Это опять вы!

– Уходи, – сердито сказала Лассо-Лотта. – Не то я сейчас залаю.

Он её даже не слушал. Он отмахнулся от неё, как будто хотел прогнать назойливую муху.

– Идите отсюда, у меня тут важная встреча.

– Вот как? – осведомилась бесстрашная Фредерика.

– Ну разумеется, милостивая сударыня. Я же хотел поговорить с вами о вашем доме. Такой красивый дом. Он мог бы вас обогатить.

– Нет-нет, совсем не так. Вы же говорили, что этот дом обогатит вас, – напомнил ему Буффало Том.

– Тихо! – прорычал мужчина в чёрных ботинках. И сделал угрожающий шаг в нашу сторону.

Лассо-Лотта вцепилась в мою штанину. Буффало Том втянул голову в плечи. Я затаил дыхание.

Тут бесстрашная Фредерика вышла на улицу. Подошла к нам. Спросила: «Можно?» – и взяла у Буффало Тома из рук его «Супербластер 2000».

Что она задумала?

– Извините, – сказала бесстрашная Фредерика мужчине в чёрных ботинках. – Но вы загородили мне дорогу.

Мужчина в чёрных ботинках выглядел сперва растерянным, потом разъяренным. Его лицо налилось кровью.

– Это всё ещё муниципальная улица общего пользования, – прорычал он.

– Очень может быть, – сказала бесстрашная Фредерика. – Но мне надо подойти к моим гераням.

– Это не герани, – рявкнул человек в чёрных ботинках, поднимая вверх свой букет. – Это гвозди́ки.

– Как вам будет угодно, – сказала бесстрашная Фредерика. И подняла водяной пистолет.

<p>Водой – огонь!</p>

А вот прицелиться как следует у неё не очень получилось.

По крайней мере, бесстрашная Фредерика попала не по своим гераням, а по человеку в чёрных ботинках.

– Аргх! – захлебнулся он.

– Ой, – сказала бесстрашная Фредерика.

Но палец с гашетки так и не убрала.

Только когда человек в чёрных ботинках и его гвозди́ки совсем промокли, бесстрашная Фредерика опустила водяной пистолет.

– Ах ты, беда, – сказала она. – Промахнулась. Придётся потренироваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги