Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Внезапно встревоженный, Блаздель наклонился вперед, призывая к порядку. Хаст тоже хотел было обратиться к толпе, но сдержался — его слова уже ничему не помогли бы. Налицо было необъяснимое, почти магическое превращение: мирное собрание стало всеобщей свалкой. Мужчины и женщины яростно хватались друг за друга с воплями и ругательствами, с ревом и визгом. Запас эмоций, накопившийся с детства и до сих пор старательно подавлявшийся, вырвался наружу — страх и ненависть одних вызывали такую же реакцию у других.

К счастью, обитатели плотов не захватили почти никакого оружия: у некоторых нашлись дубинки, сделанные из стеблей, в наличии были пара топоров, полдюжины кольев и примерно столько же ножей. Волна схватки прокатилась по всему плоту до самого края — людей уже сбрасывали в воду. Обычно хладнокровные самогонщики и ответственные шарлатаны старались утопить друг друга. Вымогатели, позабыв о своем низком статусе, бросались на растратчиков. Ортодоксы-заступники пинались, царапались, молотили кулаками и кусались не хуже какого-нибудь замызганного лаком контрабандиста. Когда драка достигла кульминации, Царь-Краген снова всплыл на поверхность — на этот раз в полукилометре к северу от плота — и вновь обратил безразличный взор огромных глаз на Смотрину.

Схватка замедлилась и затихла — отчасти в связи с измождением дерущихся, отчасти благодаря усилиям самых ответственных участников Собора, разнимавших противников. К тому времени в лагуне уже плавали пять или шесть тел; еще столько же погибших лежали на плоту. Теперь впервые можно было заметить, что противников Хаста было по меньшей мере вдвое больше, чем сторонников; кроме того, к числу его сторонников относились главным образом самые трудолюбивые и опытные ремесленники, хотя лишь немногие из них были мастерами гильдий.

Баркван Блаздель, все еще остававшийся на трибуне, воскликнул: «Горе нам, горе! Скляр Хаст! Видишь, какой раздор разгорелся из-за тебя?»

Хаст, запыхавшийся от драки и удрученный скорбью, взглянул на заступника Смотрины. Струйки крови текли по его лицу из раны на лбу, нанесенной ножом; одежда его была разорвана на груди. Игнорируя Блазделя, он занял трибуну и обратился к обеим группам противников: «В одном я согласен с Блазделем — для всех нас настал горестный день! Но не заблуждайтесь! Люди должны править морскими тварями — или им придется стать рабами моря! Теперь я вернусь на Транк — там предстоит восстановить все, что разрушил краген. Как сказал заступник Блаздель, дороги назад нет. Так тому и быть. Пусть каждый, кто хочет стать свободным человеком, последует за мной на Транк, там мы посоветуемся о том, что нужно сделать дальше».

Блаздель издал хриплый, исключительно неприятный звук — язвительный возглас, гортанный, сдавленный от ненависти. Непринужденность и достоинство покинули его, он напряженно наклонился над оградкой трибуны: «Так ступай же на опустошенный Транк! И вы, неверные, нечестивые отступники — плывите вместе с Хастом, туда вам и дорога! Пусть Транк станет вашим домом, и пусть имя вашего плота станет символом преступлений, злобной вони, отвратительных болезней! Только не взывайте о помощи к Царю-Крагену, когда вас будут разорять морские разбойники, обнаглевшие в отсутствие непобедимого Царя, когда они сожрут ваши губки, разорвут ваши сети, утопят ваши кораклы!»

«Бродячие крагены, сколько бы их ни было, не так прожорливы и пагубны, как один Царь-Краген, — отозвался Хаст. — Не прислушивайтесь, однако, к угрозам и проклятиям заступника. Плот Транк разрушен и сможет прокормить лишь немногих, пока не будут сплетены новые сети, пока не будут построены и засеяны новые шпалеры. Поэтому в данный момент многолюдная миграция, о которой говорит Блаздель, практически нецелесообразна».

Рыжий мародер возвысил голос: «Пусть заступники сами мигрируют на крайние плоты со своим обожаемым Царем-Крагеном! Это всех устроит как нельзя лучше!»

Блаздель не ответил на это — спрыгнув с трибуны, он промаршировал по плоту к своему личному плавучему островку.

<p>VI</p>

Несмотря на драку — или, может быть, потому, что происшедшее уже казалось им невероятным, почти вытесненным из памяти эпизодом — большинство обитателей Транка решило вернуться на родной плот. Некоторые, донельзя огорченные обстоятельствами, временно устроились на других плавучих островах, в хижинах собратьев по касте или по гильдии; тем не менее, остальные осмелились вернуться на Транк, говоря себе: «Будь что будет!» Туда они поплыли, молча работая веслами кораклов, растирая синяки, промывая кровоподтеки, перевязывая раны и не глядя по сторонам — никто не хотел встречаться глазами с другом или соседом, которого они только что чуть не задушили.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика