Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

«Не упрямься, — доходчиво настаивал Бервик. — Ты — заступник по профессии. Ты несешь ответственность перед людьми, которых представляешь и за которых заступаешься. Конечно же, ты не несешь ответственности за Царя-Крагена, каким бы благочестивым ни было твое к нему почтение. Уклонение, умолчание, упрямство могут только вызвать негодование и воспрепятствовать справедливости. Не сомневаюсь, что ты это понимаешь».

«Все это понятно, — язвительно отозвался Войдервег, — но даже в том случае, если я вызвал Царя-Крагена — а правилами нашей гильдии запрещается давать определенные ответы на такие вопросы — я руководствовался исключительно благородными побуждениями».

«Так вызвал ты его или нет?»

В поисках поддержки Семм Войдервег взглянул на Блазделя, и заступник Смотрины счел нужным снова подняться на ноги: «Арбитр Бервик, я вынужден возразить — мы рассматриваем тупиковую ветвь разбирательства, не имеющую непосредственного отношения к его основной цели».

«В чем тогда заключается основная цель разбирательства?» — поинтересовался Файрал Бервик.

Баркван Блаздель удивленно развел руками: «Какие могут быть сомнения? По признанию самого Скляра Хаста, он нарушил законы Царя-Крагена и давние обычаи наших плотов. Остается только определить надлежащую меру наказания, не более того».

Файрал Бервик начал было говорить, но уступил это право Роджеру Кельсо, тоже вскочившему на ноги: «Должен указать на фундаментальное противоречие в словах достопочтенного заступника! Законы Царя-Крагена — не человеческие законы. С каких пор инакомыслие стало преступлением? Если так, преступники — очень многие из нас, не только Скляр Хаст».

Блаздель сохранял невозмутимость: «Противоречие совсем не в этом. Законы, о которых я упомянул, проистекают из Ковенанта, заключенного между нами и Царем-Крагеном: он защищает нас от ужасов моря, но взамен требует, чтобы мы признавали его суверенитет в море. А в том, что касается ортодоксального образа мыслей, то он всего лишь проявляется в уважении к общему мнению арбитров и заступников всех плотов, обученных рассудительности, предусмотрительности и соблюдению приличий. Таким образом, теперь нам предстоит измерить, в точности, тяжесть правонарушения, допущенного Скляром Хастом».

«Совершенно верно! — заявил Роджер Кельсо. — И для этого мы должны знать, вызвал ли Семм Войдервег Царя-Крагена к своему плоту».

В голосе Барквана Блазделя появилась, наконец, металлическая резкость: «Не подобает подвергать сомнению действия заступника, выполняющего свои обязанности! Кроме того, ему запрещено разглашать тайны гильдии заступников!»

Файрал Бервик знаком призвал Блазделя к молчанию: «В такой ситуации, когда рассматриваются фундаментальные вопросы, профессиональные тайны гильдий имеют второстепенное значение. Не только я, но и все островитяне хотят знать правду, в связи с чем сопротивление разбирательству должно быть сведено к минимуму. Перед лицом Собора не может быть тайн. Таково мое постановление. Итак, Семм Войдервег! Вызвал ли ты Царя-Крагена к Транку той ночью, когда имела место катастрофа?»

Даже воздух, казалось, сгустился; все глаза сосредоточились на Войдервеге. Тот прокашлялся, поднял глаза к небу. Тем не менее он ответил без смущения: «Поставлен исключительно изобретательный вопрос. Как бы я смог выполнять обязанности заступника, если бы у меня не было никакого способа сообщать Царю-Крагену о нашем доверии, о нашей преданности? Как еще я сообщал бы ему о срочной потребности в его присутствии? Как только появился бродячий краген, мой долг заключался в том, чтобы вызвать Царя-Крагена. Я его вызвал. Каким образом? Это несущественно».

Баркван Блаздель кивнул, выражая полное одобрение — даже, пожалуй, облегчение. Файрал Бервик постучал пальцами по трибуне. Несколько раз он открывал рот, чтобы что-то сказать, и каждый раз закрывал его. Наконец он спросил, довольно-таки неуверенно: «И ты вызываешь Царя-Крагена только в таких случаях?»

Семм Войдервег всем своим видом изобразил оскорбленное достоинство: «Зачем эти вопросы? Я — заступник. А преступник — Скляр Хаст!»

«Не волнуйся! Эти вопросы помогают выяснить масштабы заявленного преступления. Например, позволь спросить: приходилось ли тебе когда-либо вызывать Царя-Крагена в лагуну, где он кормится, чтобы он наказал или предупредил о наказании обитателей твоего плота?»

Войдервег моргнул: «Мудрость Царя-Крагена непостижима. Он способен угадывать нарушения, дает знать о своем присутствии...»

«Конкретно — вызвал ли ты Царя-Крагена к Транку, когда Хаст пытался убить бродячего крагена?»

«Мои действия никак не относятся к делу. Не вижу причины, по которой я должен отвечать на этот вопрос».

Блаздель величественно выпрямился во весь рост: «Я хотел бы отметить то же самое».

«И я! И я!» — откликнулись другие заступники.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика