Читаем Лавка подержанных артефактов полностью

Тёмный участок тем временем закончился и они втроём вышли в огромный, невероятно богато обставленный зал. Чего тут только не было: сотни самых разных статуй из всевозможных драгоценных материалов, картины, фрески. Больше всего конечно же было золота: тут из него была сделана добрая половина вещей. Чуть в стороне к вошедшим спиной стояла девушка, а перед ней, на колене — молодой мужчина. Слов не было слышно, но и так было понятно, что он прощается и в чем-то клянётся.

— Однажды этот запрет был нарушен, — жадно смотря на влюблённых, отрешённо сказала Солифилесет. — Он поклялся ей в вечной верности и обещал призвать к себе, в мир людей. Разумеется, это был обман. Только в сказках демоны первыми нарушают своё обещание. В реальности люди делают это куда как чаще…

— Это ты? Поэтому тебя сослали к нам? — не веря спросил Стив, подходя ближе и осматривая девушку.

Она была похожа и одновременно не похожа на Солифилесет. Счастливые и несчастные люди выглядят абсолютно по-разному. В случае с суккубом это было наиболее наглядно — она была как будто моложе и как это не странно, человечнее. Кроме того, было видно, что она искренне, по-настоящему счастлива.

Ответом на вопрос Стивена послужила яркая вспышка телепортации. Вместе с ней изменился и зал. Пропало убранство, стена в паре мест треснула, в разбитых окнах виднелось зарево далёких и не очень пожарищ. Израненная и измученная Солифилесет стояла на коленях, скованная цепями, перед Неверугом. Рядом с повелителем демонов светился довольной ухмылкой Балаэль. То и дело онжадно поглядывал на посох своего, пока еще, господина. Неверуг извлёк из воздуха страшный, зазубренный клинок из красной стали и наотмашь ударил Софию, разрубив надвое, отчего там обратилась пылью.

— Я лишилась всего. Была второй в иерархии, а стала последней. Меня развоплотили и изгнали в самое дальнее место, что есть в нашем мире. Балаэль же через пару лет, устроит заговор, убьёт Невергу, и сам станет владыкой. И всё из-за моей ошибки.

Солифилесет что было сил, ударила стену, оставив на той пару новых трещин и пошла прочь. Братья последовали за ней.

— И где он сейчас? — спросил Форли. — Тот смертный, которого ты освободила?

— Умер, наверное, — она пожала плечами. — А если нет, то, когда все закончится, я найду его, и он пожалеет, что не сделал этого раньше.

— Чем вообще планируешь заняться, когда обретешь свободу? — спросил Стив, делая как можно менее заинтересованное лицо.

— Буду путешествовать, — мечтательно сказала София. — Ну и в одну лавку с магическим хламом заглядывать.

— Ты нам всё ещё не сказала, что нужно Балаэлю, — напомнил Форли.

— Конец сказки уже близко, — отрешённо кивнула куда-то вдаль суккуб. — Полагаю, здесь изменения будут наиболее значительными.

***

Слова Софии оказались пророческими: сказка и вправду начинала странно себя вести. Стоило им троим пройти пару десятков метров, и разрушенный дворец сменился сначала лесом, а затем и вовсе огромным трактом из жёлтого кирпича. Причём это не было каким-то плавным переходом, просто ты делаешь шаг и оказываешься в совершенно ином месте, без всякого предупреждения и возможности вернутся назад.

Местность вокруг дороги была преунылейшей: серые, неинтересные равнины без намёка на растительность или строения. Причина такого запустения прояснилась, когда Форли вдруг обнаружил пробитый ржавчиной шлем с маленьким черепом внутри.

— Гномы, хоббиты, низушки? — с отвращением глядя на него, предположил Стив.

— Нет, это человеческий. Ему было лет десять, — лишь мельком взглянув на череп, уверенно ответила София.

— Скажи, что ты просто интересовалась анатомией, поэтому это знаешь — мне же ещё жить рядом с тобой, — попросил Стивен с отвращением.

— От правды не убежишь, — холодно заметила суккуб. — Уверена ты тоже можешь многое рассказать. Например о наёмниках Перекрёстка.

— Могу, но не хочу.

— Поверь, мне тоже не очень приятно вспоминать некоторые части своей биографии.

— Сказочка становится все мрачнее и мрачнее, — прерывая их указывая на множество других подобных «сюрпризов», заметил Форли.

— Это не сказка, а реальность. Именно так чаще всего выглядит мир, переживший вторжение демонов, — рассказала Солифисет нехотя. — вы же не думаете, что тех кто не годиться для рабства, отпускают с миром?

— И много таких ты помнишь? — поинтересовался Стив.

— Слишком. По-другому среди демонов не выжить. Только сила имеет значение, и чем её больше, тем выше ты в иерархии. Убивай и станешь сильнее, чтобы больше убивать и становиться ещё могущественнее.

— И тем не менее, ты отдала всё ради смертного. Почему? — удивился Форли.

— Потому что мне открыли глаза, — очень тихо сказала Солифилесет. — Показали, что мир состоит не только из зла.

Больше ничего не говоря, она отвернулась и быстро пошла по дороге, которая очень скоро привела к самому неожиданному объекту, который только можно встретить посреди пустых полей — пограничному посту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Стива и Форли

Похожие книги