Читаем Лавка подержанных артефактов полностью

По сути это были две наспех сколоченные башни из массивных брёвен, по обе стороны от дороги, между которыми была натянута ржавая якорная цепь. К одной из башен была криво приколочена табличка. Время и погода не пожалели её, поэтому от первоначальной надписи осталось только загадочное: «будьте». Больше вокруг не было ровным счётом ничего.

Границу — если это название было уместно, охраняли три мрачных детины, каждый под два метра ростом и примерно столько же в ширину. Заметив новоприбывших, богатыри быстренько вынесли из башни столик и организовали что-то вроде паспортного контроля.

Стив не очень желая тратить на этот абсурд время, аккуратно и незаметно обошёл пост сбоку по полю и собирался пойти дальше, но тут солнце ему заслонил «пограничник».

— Нарушаем? — положив огромную лапищу Стивену на плечо, спросил с намёком богатырь.

Судя по его виду, он хочет услышать в ответ «да».

— Н-нет, г-гуляем, — заикаясь, огорчил его Стив и, освободившись, вернулся к Форли и Софии

Те тем временем пытались пройти паспортный контроль не имея при себе не то что паспортов, но и любого другого подобия документов. Что иронично, какие именно документы требовались, их внешний вид или способ получения не был известен даже самим пограничникам. Впрочем, сказка очевидно не желала заводить действие в тупик, поэтому выход всё же нашёлся.

— Цель вашего визита в Священную Тридевятую империю? — достав из-за пазухи анкету, поинтересовался богатырь у суккуба.

— Туризм, собираюсь продать кому-нибудь драгоценность, — проникновенно сказала Солифилесет, невзначай подкидывая алмаз со Кащеевой смертью.

Драгоценный камень пограничников заинтересовал мало. Ответив ещё на пару вопросов, София получила право на вход. Куда больше внимания привлекло содержимое карманов Форли. Маг по давней привычке собирал в них что попало. Тут были: мелки, огниво, одна перчатка, пара ароматических палочек, маленькая серебряная ложка, уменьшенный в размерах табурет и пара леденцов, времен его учёбы в Всемагической академии. Вывалив это на стол, он принялся хлопать себя по карманам в поисках забытого.

Особого внимания пограничников удостоились конфеты. Их разглядывали так пристально, словно в них таилась угроза не просто отдельному взятому королевству, но и всему сказочному миру в целом.

— Биологическое оружие пытаемся внести? — наконец, отложив сладость в сторону от остальной кучи, с прищуром поинтересовался старший из пограничников.

— Это просто забытый в леденец! — возмутился Форли.

— Это — биологическое оружие, — назидательно подняв руку, настаивал богатырь. — Вы хоть представляете, что может произойти, если эту конфету захочет попробовать его Светлейшество?

— Полагаю, он ощутит мятный вкус, чуть испорченный прилипшей оберткой.

— А я полагаю, что он может отравится некачественный, не сертифицированным продуктом на который отсутствуют качественные накладные. Вас не пустят в страну с этими так называемыми «конфетами» — утилизируйте!

Решив что спорить выйдет дольше, Форли начал оглядываться в поисках места, куда можно было бы выбросить злополучные леденцы. Заметив этот взгляд, пограничник уточнил:

— Я сказал «утилизируйте», а не выбросьте! Только представьте, что случится эту, кхм, «конфету» съест крыса, которая отравится и принесёт в нашу чудесную изумрудную столицу вспышку дифтерии и чумы?!

В его добрых, голубых глазах плясал огонь настоящего безумия. Поняв, что делать нечего, маг молча закинул конфеты в рот и быстро даже не птыаясь рассасать, проглотил. Продемонстрировав пустой рот, он догнал Софию, уже стоявшая по «ту» сторону границы.

Стив же как он ни пытался привлечь к себе внимание юмором и глупыми выходками, так и не сумел это сделать. Пограничники коротко его опросили, задумчиво покивали над издевательскими ответами, и пропустили его.

— Будьте аккуратны на дороге, говорят, там видели льва и пару големов! — сообщил напоследок один из богатырей.

— Что-то здесь совсем уже каша, — задумчиво отметил Стивен. — Дорога из жёлтого кирпича, тридевятое царство, Изумрудный город…

— Богатыри эти, — поддакнул Форли.

— Книге надо нам что-то показывать, — предположила София. — Вот она и старается, как умеет.

— Получается у неё, — Стив замер не силах подобрать подходящее слово.

— Постмодернистки, — подсказал ему брат.

— Ещё как!

***

Упомянутых богатырями големов Форли, София и Стив встретили, чуть дальше по дороге, аккурат в тот момент, когда путешествие начало казаться затянутым. То что здесь что-то должно случится, понятно было сразу — узенький мост через широкую реку без иных видимых способов переправиться на другой берег.

Путь дальше преграждали два относительно гуманоидных голема. Один был металлическим, и держал в руках массивный двуручный топор. Второй же больше напоминал садовое чучело не только внешним видом и материалом изготовления, но и повадками.

— Стоять, никого не пустим, нам нужно сердце! — возвышенно, почти театрально, заявил металлический.

— И мозги! — добавил соломенный.

— А как же старина Гудвин? — ехидно спросил у них Стив. — Ушёл на пенсию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Стива и Форли

Похожие книги