Читаем Land and Leaf/ Земля и листва (ЛП) полностью

— Не близки, — согласился он. — Они потакали моим интересам в юности, но когда я стал старше, они начали находить их ребяческими и отвлекающими. — Он искоса на нее взглянул. — Моя мать всегда обладала небольшим количеством магической силы, и я надеялся, что однажды она научит меня ей пользоваться. Но на протяжении всей моей жизни магия была запрещена в Преграде, а моя мать не хочет покидать пределы города.

— Научит тебя? — спросила Гермиона. Ее взгляд метнулись навстречу взгляду его светло-серых глаз. — Значит, ты унаследовал ее магию?

Драко долго колебался с ответом, сморщив нос, а затем пожал плечами.

— Немного… не очень много, думаю. Но я ничего не знаю о том, как овладеть ею. Это еще одна причина, по которой я всегда надеялся найти архивы. Тысячи лет назад все в Леснодоле владели магией, но сейчас она почти полностью исчезла.

— Покажешь мне? — Она остановилась и повернулась к нему. Выражение его лица было настороженным, и она подозревала, что у него никогда не было возможности поделиться этими мыслями с кем-то другим. — Я бы хотела посмотреть… если ты решишься.

Он ковырнул ногой лесную подстилку, но поднял руку, повернув ладонь к небу. Драко сощурился, сосредотачиваясь, и, мгновение спустя, с кончиков его пальцев сорвались мерцающие золотые искры, кружащиеся и взрывающиеся, словно фейерверк.

Гермиона ощутила внутри волнующее тепло надежды. Если бы Драко смог научиться направлять свою магическую силу, это был бы их шанс еще раз достичь Недалечья. Или если бы он позволил ей направить его магическую силу… Но это была одна из самых интимных и обнажающих душу вещей, о которых можно было бы попросить эльфа.

— Я не могу… — сказал он, качая головой, когда искры погасли и исчезли. — Я не могу это особо контролировать. Я не знаю, как овладеть магией, чтобы она стала сильнее.

— Я подозреваю, что твоя магия намного сильнее, чем ты думаешь, — отметила Гермиона, снова шагая вперед. Взгляд его серых глаз вспыхнул обратившись к ней. — Я могу научить тебя основам владения магией, что позволит правильно направлять энергию и узнать больше.

Драко не отводил от нее глаз, пока они шли.

— Я был бы признателен за это.

Румянец возвратился на ее лицо, и она подавила улыбку.

Был почти вечер, когда Драко начал замечать характерные признаки приближения к месту

назначения: лесной уклон шел вниз, пространство между деревьями постепенно увеличивалось, в то время как стволы становились невероятно толстыми и крепкими.

Они остановились на поздний обед, и он продемонстрировал Гермионе основы стрельбы

из лука. Она владела им лучше, чем он ожидал, но все равно не попала ни в одну из небольших лесных зверушек, пробегавших мимо. После того, как у него заурчало в животе, Драко снял со спины свой собственный лук и подстрелил достаточное количество, чтобы подкрепиться.

В свою очередь, за обедом она обучила его основам управления магией.

Когда путь стал перемежаться с камнями, расширяясь в тропу, Гермиона приостановилась рядом с Драко, ее глаза широко открылись от удивления. Гермиона присвистнула, когда они вошли в долину, где два высоких сверкающие фонаря освещали путь с обеих сторон дороги.

Деревья здесь были одними из самых толстых во всем Леснодоле, и, по мере того, как они

проходили вглубь долины, Драко слышал гул и бормотание людей.

— Что это такое? — спросила Гермиона. Ее глаза широко раскрылись

от волнения.

— Это, — сказал Драко, приостанавливаясь. — Сосновая долина. И не волнуйся, они не донесут на нас королю. Они живут так далеко от Преграды не просто так. Они что-то вроде твоих… мятежников с окраин.

Она одарила его сияющей улыбкой, и Драко не смог удержаться от того, чтобы не остановить

на ней свой взгляд.

— Я надеюсь, ты проголодалась.

Несколько леснодольских юношей пробежали мимо них, пока они продвигались в самое

сердце деревни.

Это путешествие стоило того, только чтобы просто увидеть выражение лица Гермионы.

— Это же дома… — прошептала она, глядя на массивные стволы.

— Да, — Драко улыбнулся и огляделся.

У него всегда захватывало дух при виде этой деревни, даже учитывая, что он впервые увидел ее более пятнадцати лет назад.

— Это самые большие и сильные деревья во всем Леснодоле. Добро пожаловать.

Гермиона с трудом сглотнула и, покачивая головой, огляделась вокруг.

— Это потрясающе.

И он знал, что так оно и было. Фонари всех размеров сверкали и сияли вокруг, проливая

таинственное свечение в угасающих сумерках. Стволы деревьев были выдолблены изнутри, и в них были построены дома для местных жителей, а их искривленные ветви тянулись высоко в небо.

— Драко! — кто-то выкрикнул его имя, и он почувствовал, как лицо расплывается в улыбке. Он двинулся вглубь деревни, а Гермиона последовала за ним.

— Тед, — отозвался он, заключая мужчину в объятия.

Пожилой мужчина довольно засмеялся, с улыбкой поворачиваясь к Гермионе.

— Прошло слишком много времени с тех пор, как ты в последний раз навещал нас. И кто это

такая?

Она подошла ближе, быстро взглянув на Драко, прежде чем тоже улыбнуться.

— Меня зовут Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения