Читаем Лагерь «Зеро» полностью

Толпа уже устремилась к станции метро. Она влилась в поток и проехала три станции до Третьего сектора, где, согласно объявлению, должно было проходить собеседование. Когда Роза вошла в стеклянный вестибюль Третьей башни, туда уже набилось множество людей, которые толкались в попытке не потерять место в очереди. На стену проецировалась аэрокарта Плавучего города.

– Плавучий город разделен на четыре концентрических сектора, – вещал из динамиков спокойный женский голос. – Внешний круг, известный как Первый сектор, – район, где наши граждане совершают покупки в огромной сети торговых центров и где до края набережной простираются теплицы и солнечные батареи. Во Втором секторе инженеры и предприниматели в стеклянных шпилях внедряют технические новшества, проводят мозговой штурм, дабы решить проблемы, с которыми человечество столкнется завтра. Третий сектор – развлекательный район, где рестораны, бары и кинотеатры предлагают жителям пообщаться и отдохнуть. И, наконец, Четвертый сектор, что лежит в самом сердце нашего города, – эксклюзивный клуб «Петля».

В центре города засветился тонкий серебристый кружок. Проекция потускнела до черного, а затем вспыхнула заново.

Роза прочитала список вакансий, доступных по ее анкете (только черная работа для тех, у кого нет высшего образования):

Уборщица

Няня

Бариста

Официантка

Садовница

Работница склада

Ассенизатор

Посудомойка

Прислуга

Хостес

– Что такое «хостес»? – спросила Роза у рекрутера, стоявшего у двери; он был одет в новенький блейзер с вышитым на нагрудном кармане центральным шпилем Плавучего города.

Рекрутер окинул Розу взглядом с головы до ног:

– На ваши вопросы ответят в процессе инструктажа.

И он указал на стеклянные двери зала, где уже рассаживались полные надежд соискатели.

– Добро пожаловать, добро пожаловать, – обратился к собравшимся мужчина с беспроводным микрофоном, когда Роза нашла место в задних рядах. – Мы вот-вот начнем.

Этот мужчина, лет сорока на вид, одетый в джинсы и кроссовки, буквально сиял отменным здоровьем и безупречной чистотой. Он проверил время по умным часам и продолжил:

– Наверняка вы сейчас гадаете, почему ваш Флик не работает. Помню, как чувствовал то же самое, когда впервые здесь оказался: растерянный, сбитый с толку, встревоженный и, может, даже немного злой. Заверяю вас: это не технический сбой. В Плавучем городе мы оградили множество таких убежищ межсетевым экраном, чтобы горожане и работники могли по-настоящему отключиться от Сети. Каждая работа важна, и мы хотим, чтобы все наши работники испытывали точно такую же свободу, как и мы.

На сцену позади ведущего опустился экран, в голубой воде завертелся Плавучий город с высоты птичьего полета.

– Итак, зачем мы здесь? – Для пущего эффекта ведущий сделал паузу. – Плавучий город в гавани Бостона был первым из подобных городов. Еще три в настоящее время находятся на различных стадиях строительства: у берегов Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Сан-Франциско – по образцу того, чего мы достигли здесь. Как мы это сделали? Что ж, мы начали с простой идеи: как создать город с нулевым выбросом углекислого газа, новейшими передовыми технологиями и значительно усовершенствованной системой управления?

На экране замелькал каскад изображений: подводная рыбная ферма, солнечные батареи, вращающиеся ветряки, теплицы, несущиеся по голубому небу завихрения облаков. Стеклянная башня, стоящая перед конференц-залом женщина, светящийся код.

Рекрутер ухмыльнулся:

– Кто еще помнит нефть?

В зале поднялось множество рук.

– Отлично, отлично, значит, у нас правильная подборка возрастов. Многие из нас здесь помнят, каким был мир с ископаемым топливом.

Экран потемнел, одинокая труба на нем выпустила черный столб дыма. Коричневая вода, текущая из крана. Лес, охваченный пламенем, превращается в пепел. На берегу гниет мертвая рыба.

– Ужасно, правда? – покачал головой рекрутер. – Но нам удалось построить мир лучше, чем тот, что мы оставили позади. И мы надеемся, что, работая у нас, вы извлечете уроки из наших успехов и принесете эти знания обратно на материк, чтобы восстановить свои собственные общины.

Далее видеоролик кратко описывал обязанности по каждой должности. Интерес Розы угас и вспыхнул вновь, когда на экране появилось слово «хостес».

Ищем одну хостес для работы в элитном клубе «Петля». Обязанности включают (но не ограничиваются этим): прием членов клуба, обеспечение сексуальной близости, подачу напитков и угощений. Хостес должна быть не моложе двадцати одного года, уметь прекрасно поддерживать беседу, находиться в идеальной физической форме и быть готова работать по ночам и выходным.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика