— И-и-и… — протянула Ино, опуская скрещённые руки на прилавок и жеманно глядя на Сакуру. — Я спрошу ещё раз: почему ты интересуешься Узуки Югао?
Сакура тяжело вздохнула. Сейчас лучше быть честной с Ино.
— Я видела её с Учиха Итачи несколько дней назад.
— Врёшь! — драматически ахнула Ино, широко раскрыв глаза.
— Они были вместе в Янаги-ан, ну знаешь, в том маленьком чайном домике у главной улицы.
— Значит… Одного из самых завидных холостяков Конохи можно будет списать со счетов, — задумчиво произнесла Ино. — Насколько ты уверена, что это было свидание? Они касались друг друга? Краснели? Были горячие поцелуи? Мне нужно больше, Лобастая.
Сакура щёлкнула Ино по лбу.
— А вот за это я тебе ничего не скажу.
— Да ладно тебе, — взмолилась Ино.
— Хорошо. Я видела их только мгновение, но она сидела очень близко к нему, и казалось, что они… близки, — она едва сумела выдавить последнее слово и мысленно выругала себя, когда умные глаза Ино сузились.
— Ты ведь как раз отправлялась на миссию с Итачи?
— Да, — ответила Сакура, надеясь, что её голос прозвучал нейтрально.
— Он привлекательный мужчина, не так ли? — вслух задумалась Ино и снова замурлыкала. — Эти глаза темнее ночи, эти до смешного мягкие на вид волосы и эта идеальная задница.
— Прошу прощения? — спросила Сакура, когда её разум внезапно отключился. Бразды правления теперь держала Внутренняя Сакура, выкрикивая свое согласие с наблюдениями Ино.
Ино рассмеялась.
— О, не будь такой. Нам обеим нравился Саске-кун. Итачи так же красив, хотя и по-другому. Даже с этими линиями под глазами… ням.
— Ино! — шокированно сказала Сакура.
— Попробуй-ка возразить! — закатила та глаза.
Сакура молчала очень долго.
— Хорошо. Возможно. Возможно, я нахожу его немного привлекательным, — этот разговор странным образом напомнил ей разговор с Саске, когда он спросил её о влечении к Итачи. Она действительно была слишком легко читаема для тех, кто был ей ближе всего.
Ино громко фыркнула.
— Попробуй ещё раз.
— Ладно. Я думаю, он красивый.
— И когда ты увидела его с Югао, то превратилась в зеленоглазого монстра.
— И когда я увидела его с Югао, мне стало любопытно.
Ино наклонилась ближе, нахмурившись.
— Во время миссии что-то произошло?
Воспоминания о тёплых взглядах, которыми одаривал её Итачи, всплыли на поверхность её сознания, а вместе с ними и том, как он смотрел на неё в спальном мешке, о мягком флирте между ними, и о его сильных руках, обхватывавших её бёдра, когда он нёс её домой.
— Нет, — солгала Сакура. — Но, как ты и сказала, он красивый мужчина, и мне стало любопытно.
— О, — тихий голос заставил её зажать себе рот. У входа стояла Хината, её жемчужные глаза были широко раскрыты, и она нервно теребила свои руки. — Привет, Сакура-сан, Ино-сан.
— Хината-чан! — сказала Ино, спрыгивая с табуретки. Через плечо подруги Сакура предупреждающе покачала Хинате головой, надеясь, что та поймет. Почти незаметно Хината кивнула и улыбнулась, когда Ино подошла к ней. — Чем могу быть полезна?
— Один из моих соклановцев в больнице, — тихо сказала Хината. — Я хотела подарить ему цветы.
— Ни слова больше, — сказала Ино, принимаясь за работу. Сакура наблюдала, как её лучшая подруга быстро похватала цветы со стеллажей. — Я сейчас вернусь, — пропела Ино, скрываясь в подсобке, чтобы собрать букет.
— Спасибо, — прошептала Сакура, подойдя к Хинате.
Хината кивнула.
— Вы говорили о…
— Нет, — горячо возразила Сакура. — Она всё ещё не знает. Мы говорили об Учиха Итачи.
— О… — Хината густо покраснела. — Итачи-сан очень… привлекательный мужчина.
Брови Сакуры поднялись так высоко, что она была уверена, что они достигли линии её волос.
— Вот как?
Полностью покраснев, Хината отступила назад и быстро замахала руками.
— Всё совсем не так! Это всего лишь наблюдение, — Хината выглядела совершенно подавленной, она отвела глаза и судорожно сглотнула.
— Я пошутила, Хината, — сказала Сакура, наклонив голову, чтобы поймать взгляд девушки. — Я знаю, что твоё сердце занято одним шумным идиотом.
Хината покраснела ещё сильнее и зажала рот Сакуры ладонью, испуганно оглядываясь через плечо, будто ожидая, что Наруто в любой момент высунет голову из-за угла.
— Извини, — честно сказала Сакура, высвобождая рот из удивительно железной хватки Хинаты.
— Всё в порядке… — заговорила Хината.
— Мне нужно в больницу на смену, — сказала Сакура, когда вернулась Ино. — Не возражаешь против компании?
— Вовсе нет, Сакура-сан, — тепло улыбнулась Хината, доставая бумажник и вынимая из него несколько купюр для Ино. — Милый букет, Ино-сан. Спасибо.
— В любое время, Хината-чан, — ласково сказала Ино, помахав им на прощание. Прежде чем Сакура отвернулась, Ино указала двумя пальцами на свои глаза, а потом с хитрой усмешкой перевела их в сторону Сакуры. «О, теперь мне от этого не отвертеться. Не следовало спрашивать Ино».
— Чем-то обеспокоена? — добродушно спросила Хината, когда они шли по улице.
— Неужели это так очевидно? — Сакура вздохнула.
— Совсем немного, — улыбнулась Хината.
Сакура взглянула на неё с кривой улыбкой на лице.
— Я… начинаю примиряться с некоторыми чувствами.