Тяжело дыша, Сакура перевела взгляд на Итачи, неподвижно стоявшего рядом с ней, глядя на изувеченное тело Орочимару. Его пальцы замерли в последней печати его техники — очевидно, в её вмешательстве не было необходимости. Но когда он повернулся к ней, в его глазах бурлила смесь восхищения и любопытства, и его удивлённый взгляд растаял в легкой улыбке.
— Ты продолжаешь удивлять меня, Сакура, — сказал он, глядя ей прямо в глаза.
— Капитан, — сказала она, прикусив нижнюю губу, чтобы не покраснеть. К её удивлению, его багровый взгляд на мгновение упал на её губы, прежде чем он отвел его, сосредоточившись на Орочимару, извергающем ещё одну свою копию изо рта.
Из-за деревьев выскочил Саске, о его прибытии возвестило громкое щебетание Чидори. Орочимару откатился в сторону, избегая атаки молнией, и увернулся от Наруто, который зашёл с другой стороны, держа на ладони Расенган. Это движение саннина вернуло его в зону досягаемости Сакуры, и она без колебаний двинулась к нему, лавируя между змеями, которых он посылал в её сторону, и готовясь нанести ещё один удар. На этот раз Орочимару был готов и быстро отступил в сторону, когда она приблизилась.
Он метнул в неё кунай с отравленным лезвием, но прежде чем она успела увернуться, тот столкнулся с сюрикеном, брошенным Итачи, и это сбило его с курса. Следующим атаковал Саске с пылающим чакрой Молнии мечом, но саннин вытянул руку в сторону деревьев, позволяя змеям вытянуть его из-под удара, и меч Саске рассёк лишь воздух.
Орочимару достиг деревьев как раз в тот момент, как до конца поляны докатился гигантский огненный шар Итачи, испепелив всё на своем пути. Она видела, как кончики волос Орочимару опалились в пламени, и замахнулась, ожидая, что он спрыгнет вниз, чтобы избежать огненного шара. Когда он это сделал, Сакура ударила рукой в землю, создавая огромную трещину, протянувшуюся до места, где он стоял.
Похоже, ему надоело играться. Орочимару сформировал серию печатей, и в её сторону хлынуло море грязи. Она ушла в сторону, наблюдая, как справа от него появился Наруто с очередным яростно вращающимся Расенганом. Орочимару прикусил палец до крови и ударил ладонью оземь. Словно из ниоткуда возникли массивные ворота. Наруто с громким лязгом врезался в сталь, в воротах образовалась воронка, когда в них попал Расенган.
Как раз в тот момент, когда Сакура задалась вопросом, сколько ещё трюков осталось у Орочимару, бой, казалось, закончился. По всему его телу вспыхнуло чёрное пламя, повергая бледного мужчину в состояние паники, которое она никогда раньше не видела. От его хриплых криков кровь застыла у неё в жилах. Он окатил себя водой посредством дзюцу, но пламя не рассеялось. Наруто приземлился рядом с ней, широко раскрыв голубые глаза, наблюдая, как легендарный ниндзя кричит, катается по земле и, наконец, замирает. Чёрное пламя исчезло так же быстро, как и появилось.
— Дерьмо, — выдавил Наруто, подходя ближе к обгоревшему телу. — И что это было?
— Моё дзюцу, — сказал Итачи. Она обернулась и увидела, как приближается старший Учиха, из его правого глаза текла кровь. Сакура ахнула и поспешила к нему, направив чакру к руке. Когда она подошла ближе, он поднял руку и покачал головой.
— Пройдёт.
— Ты действительно думаешь, что я не буду лечить твой глаз или хотя бы не осмотрю его, когда из него идёт кровь? — прошипела Сакура, хмуро глядя на него. Только подойдя ближе, она поняла, что его Шаринган выглядит… не так. — Капитан? — добавила она нерешительно.
Он на мгновение закрыл оба глаза и вытер кровь, оставив красные полосы на щеке. Когда он открыл их, его Шаринган уже превратился в оникс. Сакура шагнула к нему, направив свою прохладную чакру в его глаз.
«Сильное кровоизлияние в глаз, вызванное перенапряжением чакры?» — анализировала она, залечивая повреждённые кровеносные сосуды. — «Я никогда не видела, чтобы такое случалось с Саске. Что это за дзюцу?»
К ним поспешил Саске, он обошёл Итачи и наблюдал за лечением, нахмурив брови.
— Что случилось? — спросил он, и в его голосе звучало беспокойство.
«Я никогда не видел его раненым», — вспомнились ей слова, которые Саске так уверенно произнёс всего несколько дней назад.
— Я использовал новую технику, — твёрдо сказал Итачи, посмотрев на младшего брата. — Похоже, её надо доработать.
— Э-э, народ? — заговорил Наруто.
— Что? — спросил Саске.
— Думаю, он всё ещё жив, — неуверенно сказал блондин.
Все трое оживились и посмотрели туда, где на земле лежало искалеченное тело Орочимару. Оно сильно задрожало, и Сакура с отвращением увидела, как из останков вырвалась огромная чешуйчатая белая змея. Она подняла свою массивную — и до странного волосатую — голову и повернулась к ним. Рядом с ней тихо выругался Саске, когда золотистые глаза Орочимару сфокусировались на них.
Сперва он атаковал Наруто: огромное тело на мгновение свернулось, и он сделал бросок. Блондин отпрянул в сторону, его рефлексы были молниеносны. Саске кинулся к своему другу, но Итачи схватил младшего брата за плечо, останавливая его на полпути. Саске повернулся, нахмурив брови.