— После… — он вздохнул. — А после был Саске. Приходилось справляться с горем пятилетнего ребенка и одновременно со своим собственным, — Итачи молчал очень долго. —Третий предлагал мне другой вариант — где-то на Западе возникла некая организация, и он опасался, что это может означать начало новой войны. Он попросил меня внедриться и шпионить от имени Конохи.
Сакуру поразило осознание.
— Акацуки?
— Верно.
— Но… ты не пошёл на это.
— Это был единственный раз, когда я отказался от задания, — прошептал Итачи.
— Я рада, что ты остался, — сказала Сакура, ещё сильнее прижимаясь к нему. — Пускай лишь ради Саске… Не могу себе представить, насколько другой была бы его жизнь без тебя.
Итачи нежно погладил её.
— С ним были бы ты, Наруто и Какаши.
— Этого могло бы быть недостаточно.
— Достаточно.
Между ними повисло молчание.
— Итачи, — произнесла она, и в её голосе послышались сонные нотки.
— Хм?
— А куда бы мы пошли? На наше свидание.
Она уже почти заснула, когда услышала его ответ.
— Я бы сводил тебя в Сазаэ на темпуру, а потом в Янаги-Ан на десерт, — пауза. — Потому что тебе нравятся их данго.
— Откуда ты знаешь? — пробормотала она, чувствуя, как голова становится всё тяжелее и тяжелее.
— Оба раза, когда я угощал тебя, они тебе понравились.
Затуманенной сном головой Сакура попыталась вспомнить, как он угощал её данго. Первый был сразу после того, как ей впервые удался Мокутон… Но прежде чем успела подумать о втором, она провалилась в сон. Она что-то пробормотала Итачи и отключилась.
***
— …люблю тебя, Мальчик-с-данго.
Её слова были нежными и пронизанными сном, но, тем не менее, искренними и полными эмоций. Он улыбнулся этому прозвищу.
Итачи посмотрел на неё сверху вниз. Она прижималась лицом к его боку, открыв рот и тихо похрапывая. У него не было ни малейшего сомнения в том, что она ужаснётся, узнав, что заснула с ним вот так, но это лишь согрело его ещё больше, он погладил её по волосам и притянул ближе.
— Я тебя люблю, Розочка, — прошептал он ей на ухо.
========== Глава 28 ==========
Она в изнеможении опустилась на траву. Рядом с ней рухнула Хината, закрыв лицо руками и пытаясь отдышаться.
— Ну же! — крикнул Ли. — Весна юности никого не ждет!
— Боюсь, меня ей придётся подождать, Ли-сан, — простонала Сакура, вызвав у Хинаты лёгкий смешок. Она состроила гримасу, убирая со лба мокрую от пота прядь волос, и, прищурившись, посмотрела на небо, чтобы определить, который час.
Ли присел на корточки и вздохнул.
— Ну что ж, мы добились отличных результатов, — оживился он и взглянул на Хинату. — Правда, Хината-сан?
— Да, Ли-сан, — заговорила Хината, вытягивая дрожащую руку с поднятым вверх большим пальцем. Ли немедленно ответил ей широкой улыбкой.
— Вы обе добились отличных результатов, — сказал он, переполненный энтузиазмом. — Хината-сан, твоя скорость и точность улучшаются с каждым днём, — он сжал кулак, и на его щеках появился лёгкий румянец. — И Сакура-сан, я не могу поверить, что ты смогла открыть—
— Ли! — крикнула издалека Тентен, отчаянно размахивая руками. Сокомандница Ли стояла на другом берегу реки. — Скорее, мы опоздаем!
Хината быстро повернулась и поклонилась Неджи, который даже с такого расстояния выглядел удивлённым. Он в замешательстве склонил голову набок и посмотрел на Ли долгим взглядом. Ли вскочил на ноги и спешно попрощался, направляясь туда, где его ждали остальные члены команды.
— Я всегда думаю, что тренировки с Ли-саном будут менее интенсивными, чем оказывается в итоге, — тяжело вздохнула Сакура, садясь прямо. Она нахмурилась, глядя на место, где у неё была содрана кожа. Держа руку над раной, Сакура залечила её и смахнула корочку засохшей крови. Она встала и протянула руку Хинате.
— У меня такое чувство, что я всегда на три шага позади, — сказала Хината с самоуничижительной улыбкой, заправляя волосы за ухо. — Но я чувствую, что становлюсь лучше.
— Так и есть, — заявила Сакура. — Ты стала сильнее и быстрее, не говоря уже о том, что ты сочетаешь Дзюкэн с тайдзюцу в стиле Гокен. Судя по тому, что Ли-сан нам рассказывал, это ведь неслыханно! Бороться с трудностями на пути к чему-то новому — естественно. Я сама это делала, когда изучала Мокутон.
— Точно, — сказала Хината, сжимая кулаки. — Ты права, — она подняла голову, и в её глазах появился решительный блеск. — Ты права, Сакура-сан, — повторила она. — Может, попробуем ещё раз?
У неё не хватило духу сказать Хинате, что их тренировка сбила её с ног — Ли был исключительно увлечённым шиноби и имел избыток энергии, которым с удовольствием делился во время тренировок. А учитывая опасные атаки Хинаты и эксперименты Сакуры с новыми возможностями Мокутона, эти тренировочные раунды отняли у неё больше энергии, чем простые спарринги с Наруто.
— Конечно, — сдалась она, радуясь, что на следующий день у неё выходной. — Один бой, только тайдзюцу.
Хината кивнула, собрала волосы в беспорядочный пучок и приняла стойку Дзюкена. Сделав глубокий вдох, Сакура расправила плечи и присела, кивнув Хинате, чтобы та начинала первой.