Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

Сакура внимательно наблюдала за Итачи, когда он встал и подошёл к стойке, чтобы заплатить за их столик. Если он и заметил, что она наблюдает за ним, то не подал виду. Рядом с ней Саске и Наруто закрыли свои Книги Бинго и встали, Сакура быстро к ним присоединилась.

Когда деревянная дверь за ними закрылась, Наруто вытянул руки над головой.

— Капитан Учиха, конечно, очень мил, устроил нам небольшой перерыв. Когда в последний раз Какаши так делал?

— Никогда, — усмехнулась Сакура. Копирующий ниндзя был печально известен своей скупостью.

— Он любит такие кафе, — сухо сказал Саске. — Когда он в Конохе, то обязательно заходит в Янаги-ан.

— Вы с ним очень похожи, — сказала Сакура, мило улыбнувшись, заметив лёгкий румянец, появившийся на щеках Саске.

Дверь плавно открылась и закрылась. К ним направлялся Итачи. Когда он кивнул, они направили к ногам чакру и умчались.

***

Солнце опустилось за верхушки деревьев, и его свет пробивался сквозь древние ветви. Она улыбнулась, глядя, как последние лучи солнца освещают оранжевые и красные листья на земле. Осень в Стране Огня была одним из её любимых сезонов.

Рядом с ней Саске подобрал сухой сук, осматривая землю в поисках чего-нибудь ещё. Он схватил особенно длинную ветку, наступил на неё и сломал с приятным треском, разнёсшимся по всему лесу.

— Как думаешь, здесь безопасно разбивать лагерь? — поинтересовалась Сакура.

— Здесь были замечены Акацуки? — поднял голову Саске.

— В последний раз их видели в Дожде.

— Это в другой стороне, — сказал Саске и слегка сузил глаза. — Ты волнуешься?

Она смущённо улыбнулась.

— Меня не покидает предчувствие насчёт Акацуки. Конечно, есть и другие несогласные группировки. Но та методичность, с которой они взяли под контроль Дождь, и то, что это, похоже, объединение шиноби из разных стран… Ну… — она замолчала.

— Не волнуйся, — решительно сказал Саске. Он смотрел в лес, всё ещё держа в руках охапку хвороста. — Братишка—Капитан Итачи не из тех, кого можно застать врасплох. И Наруто, несмотря на всё своё бахвальство, воспринимает это всерьёз.

— Знаю, — сказала Сакура. — Я доверяю этой команде свою жизнь.

Он встретился с ней взглядом и кивнул.

— Как думаешь, какова их цель? — спросила она.

— Мировое господство, — сказал Саске, поднимая руки с хворостом, чтобы она смогла положить ещё одну ветку.

— Это слишком банально.

— Шиноби из разных стран собираются вместе и свергают одну из малых стран шиноби, — Саске пожал плечами. — Не так уж и банально.

— Наверное.…

Они молча продолжали собирать хворост. Она смотрела, как Саске борется с толстой веткой, и ухмыльнулась, когда он бросил на неё взгляд через плечо, надувшись и покраснев. Комично закатав рукава, Сакура подмигнула своему товарищу по команде и направила чакру в руку, тут же разломав ветку пополам. Подхватив обе деревяшки, она гордо зашагала обратно в лагерь, ведя за собой Учиха.

— Ты принесла дерево целиком? — рассмеялся Наруто, разворачивая свой спальный мешок.

— Почти, — ухмыльнулась Сакура, сваливая дрова на середину их лагеря. Итачи стоял справа от неё, расставляя ловушки на ночь. Она впилась пальцами в дерево и разорвала его на мелкие кусочки, наслаждаясь тем, как в удивлении поднялись брови Итачи.

— Выпендрёж, — сказал Наруто с усмешкой.

— Может, мне банки какие открыть? — пошутила она.

— Нет, — ответил Наруто, похлопав себя по бицепсу. — Но я уверен, будь здесь Какаши-сенсей, он принял бы это предложение.

«Да, так бы он и сделал», — подумала Сакура, вспоминая, как Какаши всегда подходил к ней с прищуренным в улыбке глазом, протягивая банку, чтобы она открыла её. Конечно, он вполне мог открутить крышку и сам, но, похоже, заметил, что ей нравится, когда товарищи по команде просят её о помощи, и продолжал это делать. Мысль о нём медленно разжигала огонь в её животе, и она изо всех сил старалась не покраснеть.

«Надеюсь, он останется в постели, как ему было велено». Сакура мысленно закатила глаза, зная, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. «Ну, конечно».

Она наблюдала, как Саске сложил печати своей фирменной огненной техники и зажёг костёр, а Наруто наколол на ветки пойманную им рыбу и воткнул их в землю рядом с ярким пламенем. Вскоре к ним присоединился Итачи и стал раскатывать спальный мешок.

— Так что… капитан, — сказал Наруто, перевернув рыбу, прежде чем плюхнуться на спальник. — Как думаешь, чем Миямидзу занимался с Акацуки?

Итачи на краткий миг уставился на Наруто. Свет, отбрасываемый пламенем, танцевал на его лице, пока он обдумывал вопрос.

— У нас очень мало информации о Миямидзу. Но я бы предположил, что поставкой денег или оружия.

— Акацуки — шиноби из самых разных стран, так? — продолжал Наруто. — А есть среди них ниндзя-отступники из Конохи?

— Насколько нам известно, нет, — ответил Итачи. — Но, как я уже говорил, у нас мало информации об этой организации. В любом случае, список ниндзя-отступников родом из Конохи значительно короче, чем из других стран. Скоро мы сможем сказать наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену