Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

— Хороший вид, — заметила Сакура, плюхаясь на диван. — Отсюда виден весь парк, — она смотрела, как Саске вошёл в кухню, и улыбнулась, услышав слабый шум воды и отчётливый щелчок включаемого бойлера. Как похожи были братья Учиха. Она подобрала под себя ноги и, обхватив подушку, принялась размышлять о двух оставшихся Учиха. — Ты скучаешь по этому? — спросила она таким тихим голосом, что была почти уверена, что он не услышит. Почти.

— По чему? — спросил Саске, хотя по его тону было ясно, что он прекрасно понимает, о чём она спрашивает. Она не стала повторять вопрос, вместо этого проследив кончиками пальцев шов диванной подушки. Остро ощущая его прожигающий взгляд, Сакура ждала. — Не имеет значения, — сказал он с тоном принудительной окончательности. — Теперь этого нет.

Её пронзил ледяной укол вины и отчаяния, который она отчаянно пыталась скрыть, когда Саске вышел из кухни с двумя дымящимися чашками чая. Он протянул ей одну из них и сел на противоположную сторону дивана, скрестив вытянутые перед собою ноги. Она долго изучала его, пока его тёмные глаза смотрели в полуночное небо, отмечая покатость его щёк и изгиб носа, так похожие на его старшего брата.

— Прости, — прошептала она.

Он поднял бровь.

— Почему ты извиняешься?

— Потому что… — начала она, чувствуя жжение в горле. Она слабо улыбнулась ему. — Потому что я хотела этого для тебя.

— Сакура…

— Я хотела, чтобы ты был счастлив до конца своих дней. Чтобы в твоей жизни не было ничего, кроме счастливых воспоминаний с Наруто, Какаши и мной… и Итачи, — она проигнорировала то, как он напрягся при звуке имени своего брата, подпитываемая алкоголем в крови. — Я обещала тебе в тот день.… Я обещала тебе, что каждый день будет радостным, и что я сделаю всё, чтобы так и было, — она держала чашку в руках и смотрела в тёмную глубину чая, наблюдая, как при каждом вдохе колышется её отражение. — Но я потерпела неудачу.

«И всё ещё терпишь», — добавила Внутренняя Сакура.

— Ты не потерпела неудачу, — сказал Саске. Он встретил её взгляд с лёгкой нерешительностью, прикусив нижнюю губу, как делал всегда, когда сталкивался с ситуацией, в которой чувствовал себя неуверенно. Саске провёл рукой по волосам и положил подбородок на ладонь, в его чёрных глазах вспыхнуло раздражение. — Не потерпела.

— А ты… Ты его видел?

— Раз или два, — отрывисто ответил Саске.

— Ты говорил с ним?

— Мне нечего ему сказать, — Сакура уловила скрытый гнев в его словах и резкий тон, который теперь всегда появлялся в его голосе, когда он говорил об Итачи. Во взгляде этих ониксовых глаз не было никаких сомнений, и от Сакуры не ускользнуло, как до побеления костяшек сжались вокруг чашки его пальцы. Она протянула руку и осторожно коснулась его ладоней.

— Мне очень жаль. Просто… Я надеялась, что всё будет по-другому.

— Хн, — произнёс в ответ Саске, но в голосе не было обычной язвительности. Его пристальный взгляд опустился туда, где её пальцы поглаживали его в бездумном утешении. Как только Сакура двинулась, чтобы убрать руку, Саске поймал её указательный палец своим. У неё перехватило дыхание, а к мозгу прилила кровь, когда она увидела, как он погладил её ладонь большим пальцем в нехарактерно медленном и нежном жесте.

На протяжении многих лет были моменты, когда Саске проявлял привязанность к членам Команды Семь, но ничего подобного. Это… это было что-то другое — что-то настолько уязвимое, что она боялась полностью и бесповоротно сломать это, как только отстранится. Поэтому она сидела неподвижно, словно высеченная из камня, и слушала, как тяжело бежит по её венам кровь, пульсируя в ушах, пока смотрела, как Саске поднимает на неё глаза.

Это была всего лишь секунда. Возможно, даже меньше. Ни в теплоте и нежности, которые он выказывал, ни в том, что это было нечто большее, чем просто дружеская привязанность, ошибки быть не могло. Но, лишь только появившись, это тут же исчезло, крепко запертое за этим его знакомым взглядом.

— Мне пора, — прохрипела Сакура.

Саске кивнул, отпустив её руку без малейшего намёка на свои чувства. Он встал с дивана, поставил чашку на стол и проводил её до двери.

— Скоро увидимся, — сказала Сакура с улыбкой, в последний раз оглядывая квартиру. — Я рада, что ты можешь спать, не находя повсюду остатки рамена.

Он усмехнулся.

— Скоро увидимся, Сакура.

— Увидимся, — сказала Сакура, выходя за дверь. Только услышав как щёлкнул замок, она выдохнула, хотя и не осознавала, что задержала дыхание. Её пронзало чувство вины, когда она спешила назад к своему дому, почти спотыкаясь на мостовой, будто за ней гнались.

Она захлопнула входную дверь и припала к ней спиной, закрыв лицо руками. Чувство вины и стыда пожирало её изнутри, несмотря на то, что она страстно желала, чтобы Итачи был рядом. Её тело умоляло, чтобы он обнял её, успокоил угрожавшие захлестнуть её чувства. Страх и чувство вины, которые были тенью в глубине её сознания, окутали её, парализовав, пока она сидела и позволяла времени поглотить себя, неспособная забыть взгляд Саске.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену