Сжав кулак, Сакура сократила расстояние между ними, одарив его лучезарной улыбкой. Одним движением она обвила его ноги и плечи, довольно изящно опустив его в свои — надо признать, до абсурда сильные — руки.
— Вот бы Наруто это увидел, — сказала ему Сакура, начиная идти в сторону его квартиры.
— Одну улицу, — повторил Какаши, удивляясь, как он вообще оказался в такой ситуации. Если бы его более молодое «я» могло видеть его сейчас… Но улыбка, освещавшая лицо Сакуры, почти стоила того. Почти. Она казалась счастливой впервые за несколько недель, и если причиной тому был лёгкий удар по его самолюбию… что ж, он с радостью пойдёт на это.
Они свернули за угол на оживлённую улицу, украшенную красными фонарями.
— Улица начинается здесь, — бойко заметила Сакура, инстинктивно прижимая его ближе, прекрасно зная, что он попытается вырваться из её нечеловечески сильной хватки.
— Ты испытываешь меня, Са-ку-ра, — сказал Какаши.
Она рассмеялась.
— Могу я открыть вам один секрет? — спросила она, глядя на него сверху вниз. Алкоголь всё ещё румянил её щёки, зелёные глаза светились. Он почти боялся ответить ей, но как только он открыл рот, его внимание привлёк знакомый источник чакры. Тихо вздохнув, Какаши увидел, как с лица Сакуры исчезает улыбка, пока она смотрит на кого-то позади него.
Он повернул голову.
Дальше по улице стоял Учиха Итачи, одетый в униформу джоунина без жилета. Он держал большую сумку с продуктами, не сводя глаз с Сакуры, затем они переметнулись на него, всё ещё удерживаемого девушкой. Даже с такого расстояния Какаши легко заметил крошечный изгиб губ Итачи, прежде чем тот сформировал печать, исчезая в вихре листьев.
Сакура медленно опустила его на землю. Радуясь тому, что под ногами снова оказался твёрдый камень, Какаши повернулся к молодой женщине и увидел слёзы в уголках её глаз. Она молча дрожала в его объятиях, когда он осторожно обнял её и перенёс в её гостиную.
— Какаши… — тихо сказала она, хотя её голос дрожал, и протянула руку, ухватив его за жилет. — Это моя самая большая просьба… Могли бы вы побыть со мной ещё немного? Я не хочу оставаться одна.
Он ничего не сказал, просто обнял её, когда она начала плакать у него на груди.
ХАРУНО САКУРА
Время ускользало.
— Сакура, — позвала её Шизуне. — Рада, что ты смогла прийти. Мне нужно готовиться к операции, а у нас тут пара АНБУ, которым нужно пройти ежегодное обследование. Список у Нами-сан, отправляйтесь с ней в смотровую комнату номер шесть и приступайте к работе. — Шизуне заправила волосы под шапочку. — И ещё раз спасибо, что пришла в свой выходной.
— Да я с удовольствием, — сказала Сакура с улыбкой.
— Сакура-сан, — поздоровалась Нами, входя в комнату с несколькими медкартами в руках. — Шизуне-сан нашла очередной предлог, чтобы затащить вас на медосмотр, да? — медсестра хихикнула.
— Я каждый раз ведусь на это, — усмехнулась Сакура. На самом деле она не так сильно возражала против медицинского осмотра, как другие врачи. Большинство АНБУ и джоунинов, приходивших на медосмотр, абсолютно ненавидели делать это и не желали сотрудничать… То есть до тех пор, пока они не обнаруживали, что лечащим врачом была Сакура с её почти легендарной силой. — Только, пожалуйста, не говори мне, что там и наш уважаемый Хокаге, — сказала Сакура, указывая на стопку карт.
На это Нами рассмеялась.
— Нет, Шестой прошёл медосмотр как раз перед инаугурацией, летом.
Её губы изогнулись в улыбке, когда она подумала об инаугурации Какаши: после того, как скульптор чуть не умер от сердечного приступа, когда Копирующий ниндзя настоял на том, чтобы его лицо было вырезано в горе с маской, и поднял большую часть Конохи вверх дном во время одного из своих последних соревнований с Гаем, Какаши надел мантию и официально был объявлен Шестым Хокаге. Сакура стояла в толпе с Саске и Наруто и смотрела, как их бывший учитель и капитан теперь стал ответственным за всю деревню.
Днём позже он нашёл её и тихо спросил о психиатрической больнице для детей, о которой она однажды упомянула. С тех пор каждое мгновение вне миссий с Наруто и Саске она тратила на изучение разрешений и других официальных документов, требуемых для основания больницы.
— Первый у нас… — Нами покраснела. Это могло означать лишь одно.
— Генма?
— Да. Позвать его?
Сакура одобрительно помахала рукой, ища свой стетоскоп и чистый бланк, чтобы зафиксировать наблюдения. Когда Генма вошёл в комнату, он взглянул на неё и выдохнул, проведя рукой по волосам.
— Я не смогу уговорить тебя сделать это по-быстрому, не так ли?
Она ловко проигнорировала двусмысленность вопроса.
— А за это, думаю, я возьму ещё и кровь на анализ.
— Вижу, ты унаследовала садистское чувство юмора Какаши, — пошутил Генма.
— И упорство Цунаде-сама. Спускай штаны.
Генма рассмеялся, но выполнил приказ и запрыгнул на стол. Она не торопилась, медленно просматривая медкарту, пока он не начал тяжело вздыхать, после чего она стала брать кровь на анализ. К тому времени, как она закончила с Генмой, прошло уже больше часа.
— Я всегда с удовольствием, — сказал он, выходя из комнаты.