Читаем Лабиринт тайных книг полностью

Жаклин сразу улавливает нерешительность в голосе Даниэль и понимает, что откровенность — это ее единственный шанс.

— Я могу вам все объяснить. Хотя бы то, что мне самой известно.

<p>4</p><p>5 июля 1971 года. Париж, улица Ботрейи</p><p>Только любовь</p>

Она с ним наедине.

Памела смотрела на Джима, ей страшно захотелось разбудить его: «Перестань, нельзя так шутить!» — или просто закричать. Вечные шутки Джима… ему нравилось притворяться мертвым или потерявшим сознание, пугать ее и потом неожиданно сжимать в объятиях и целовать. Она подошла ближе, но не смогла дотронуться до него. Джим умер, и это не шутка. Пам в ужасе отпрянула.

Его тело безжизненно, Джим больше не ответит на ее ласки, поцелуи, не засмеется, никогда не будет больше петь или читать ей стихи. Это уже не Джим, а манекен — совершенно непохожий на человека, которого она когда-то обожала. Запах смерти уже начинал заполнять пространство. Жан велел ей класть в ванну лед и ждать, пока он не закончит все формальности с организацией похорон. Она взяла еще льда из холодильника и, высыпав его на Джима, заплакала. Памела вовсе не хотела быть с Жаном, ей нужен был Джим, только Джим. Ее отъезд с Жаном в Париж стал лишь очередным вызовом. Хотя они с Джимом сознавали, что их история любви подходит к концу, она не представляла жизни без него. И вдруг — неожиданная смерть, и ничего нельзя вернуть.

Рыдания сотрясали ее тело, сознание было омрачено очередной дозой убийственного порошка, без которого она уже не могла существовать. Опустошенность, бессилие… Единственное, что она осознавала, — это присутствующая здесь смерть. А еще — что Джим умер, и умер из-за любви к ней. Он никогда не употреблял героин, ненавидел его, но решил испытать на себе его действие, чтобы понять — что же было в этом порошке такого, что Памела предпочла этот яд ему? Почему он оказался сильнее их любви? Джим сделал это ради нее, из-за любви к ней.

Отчаяние, презрение к себе, чувство безысходной вины терзали ее. Она должна была остановить его. Сказать, что все еще можно изменить, что она вернется к нему и навсегда откажется от самоуничтожения, они вместе начнут новую жизнь.

На секунду Памела представила, что ничего не случилось, что она может возвратиться в Лос-Анджелес, оставив Джима в Париже. Самое лучшее решение — она будет жить, уверив себя, что все в порядке… Но нужно было добавить лед, и, прежде чем сделать это, она в последний раз посмотрела на так любимого ею когда-то и так любившего ее человека.

Лицо его уже изменилось, затвердело, улыбка, которую она обожала, за сутки превратилась в жесткую усмешку. Набравшись смелости, Пам погладила рукой его лицо, и привычный нежный жест перевернул в ней все.

— Прощай, Джим. Я не смогла уберечь тебя, не смогла понять, что все так мимолетно и может закончиться в любую минуту. Но знай, что это не конец. Ты всегда будешь со мной. Однажды в Лос-Анджелесе ты сказал, что жизнь похожа на сон, и когда ты просыпаешься, то не всегда понимаешь, где реальность, а где мечта. Сейчас я знаю, Джим, единственная реальность для меня — это время, проведенное с тобой. А сон — думать, что ты всегда будешь жить в моем сердце. Я люблю тебя, Джим. Спи спокойно.

<p>5</p><p>2 сентября 2001 года. Париж, кладбище Пер-Лашез</p><p>И что, по-вашему, я сейчас должна делать?</p>

Со стороны ситуация может показаться абсурдной. Я стою перед комиссаром французской полиции и рассказываю свою версию произошедшего, обрушив на нее все накопившиеся во мне объяснения. Я не в кабинете, под ослепляющим светом лампы, как в классических полицейских фильмах, а на кладбище. В одном из самых спокойных мест Парижа. Еще точнее — в склепе.

Комиссар — очень красивая женщина — внимательно смотрит на меня и слушает без тени удивления. Довожу рассказ до конца, ничего не упуская. Быть искренней и честной — моя единственная надежда. Я говорю ей о Раймоне и о том «Ужине в белом» на площади Нотр-Дам, о том, как все действительно случилось с Дзубини. Объясняю про Марселя, про то, как он помог мне. Рассказываю, где жила в эти дни и почему нахожусь на этом кладбище. Выкладываю все о моей матери, о бабушке, о Моррисоне и замолкаю, когда уже нечего добавить.

Мы стоим в молчании. Лицо комиссара кажется совершенно непроницаемым. Такая уж у нее профессия. Потом она задает мне неожиданный вопрос:

— И что, по-вашему, я сейчас должна делать?

Отвечаю, не раздумывая:

— Верить мне.

— Даже если я верю вам, я обязана довести дело до суда. Я не имею права подменять судью. Надеюсь, вы понимаете это.

— Да, разумеется, понимаю.

— Но если вы расскажете судье все, как рассказали мне сейчас, приговор будет совершенно однозначным.

— То есть?

— Вас осудят. Вы рассказываете, что Дзубини бросился на вас с ножом, направив лезвие к себе. Но это невозможно проверить. Столько свидетелей видели, как вы вытащили нож из его груди.

— Но полностью отсутствует мотив, я не знакома с этим человеком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги