Читаем Лабиринт просыпается полностью

«Да, это будет весело», — подумала она и содрогнулась от предвкушения.

Она представляла сцены во всех деталях и не сразу заметила, что двое мужчин перед ней

остановились. Кэти испугалась и поспешно прижалась к стене. Ей повезло остаться

незамеченной.

Мужчины не разговаривали, а открыли дверь, за которой исчезли. Когда они ушли, Кэти

проскользнула туда и прислушалась. За дверью раздавались удаляющиеся шаги. Кэти глубоко

~166~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

вдохнула, затем медленно приоткрыла дверь и оказалась перед металлической лестницей,

ведущей вниз. Глубоко внизу она заметила мерцающий свет. Похитители Мери зажгли факел и

спускались в темноту. Здесь ей нужно быть осторожней, больше чем раньше, потому что звуки

теперь разносились гораздо громче, отражаясь от стен. Она ухватилась за металлические

перила, и, держась за них, сделала первый осторожный шаг, поставив ногу на верхнюю

ступеньку.

Шаг за шагом она спустилась на пять этажей вниз. Затем свет исчез. Кэти устала, когда

закрылась тяжелая дверь, затем наступила полная темнота. Ее рука начала дрожать. Кэти

почувствовала, как страх крадется по спине, но сжала зубы. Нет, она не позволит такому

представлению ускользнуть. Это какой—то жалкий проход с жалкой лестницей и темнотой.

Ничего больше.

Она сделала следующий шаг.

Затем ещё один.

Кэти ухмыльнулась в темноте.

Вскоре после этого она достигла основания. Влажными руками нащупала дверь и снова

напряженно прислушалась.

Ничего не слышно.

Она решилась немного отодвинуть дверь и вздрогнула, когда свет от факела упал ей на

лицо.

***

Леон двигался в подвале дома по длинному темному проходу. Из горючих полосок ткани

и дерева он смастерил факел. К счастью, материал горел хорошо, так как внизу было холодно и

влажно.

И жутко.

Наконец он добрался до прохода, грубо вытесанной лестницы, ведущей наверх.

Несколько ступеней, затем он снова увидел дневной свет. Комната была пустой. Похитители

Мери оставили отчетливые отпечатки на слое золы, который покрывал пол. Они вели к

противоположной стене и затем наружу.

Под козырьком мужчины разделились. Двое пересекли улицу, остальные повернули

направо. Леон сразу же понял, что двое мужчин понесли Мери, потому что их следы

отпечатались в снегу гораздо отчетливей. Остальная часть группы отправилась вслед за

Джебом, Мишей и Дженой, а также ним самим.

Мгновение он обдумывал, как ему предупредить остальных. Но знал, что ему нужно

сконцентрироваться на Мери, так как если он сейчас потеряет ее следы, то вероятнее всего

никогда снова не найдет их в этом лабиринте из домов и зданий.

Он решительно пересек улицу и последовал за похитителями Мери в высотку. Путь

мужчин был запутан. Они хотели сбить преследователей со следа? Были ли еще и другие,

подобные им банды, воюющие друг с другом? В тоже время они не старались стереть свои

следы. Леон снова и снова находил отпечатки на пыльном полу, которые указывали ему путь.

Ему было довольно легко следовать за ними. Но затем он заметил кое-что странное.

Он пересек очередной коридор и вошел в широкую комнату. Там на полу он нашел

четкий отпечаток ботинка одного из мужчин, но на котором был виден еще один. Подошвы

обоих мужчин были гладкими и заношенными, этот же новый отпечаток был существенно

меньше и имел характерный рисунок. Незнакомцев кто-то действительно преследовал, как и

он.

~167~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Леон поставил ногу рядом с отпечатком, сравнил и удивленно выпустил воздух.

Одинаковый рисунок.

Кэти!

Во всяком случае, она прошла здесь и также преследовала мужчин. С самого утра он ни

разу не подумал о ней. Но теперь ему казалось странным, что Кэти, очевидно, не пыталась

добраться до врат, а бежала в совершенно противоположном направлении.

Что она задумала? Она обнаружила похитителей Мери?

Нет, такого быть не может. Леон инстинктивно покачал головой. Кэти была для него

загадкой. Он не понимал ее. Но прежде всего она была непредсказуемой. Он бы не стал ее

останавливать, если бы она просто попыталась встать у него на пути.

Боже милостивый.

Он регулярно молился о том, чтобы она попыталась.

~168~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 45

Оба мужчины остановились, что-то сказали, затем грубо вытряхнули Мери из мешка. Она

жестко приземлилась на землю.

Она облегченно втянула воздуха, но вонь потрясла ее. В комнате веяло тяжелым запахом

немытых тел и гнили. Еле дыша, она подняла голову и у нее перехватило дыхание. Ее взгляд

переместился с грязных, изношенных сапог наверх. Лицо, которое только что было под темной

маской, оказалось бородатым. Выделявшиеся темные глаза смотрели вниз на нее. Мери сразу

же узнала его. Мужчина с собакой из переулка. Ее страх перерос в панику. Она начала

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер