Читаем Лабиринт просыпается полностью

Мужчины, по-видимому, медленно двигались только вперед. Вначале раскачивания в

мешке были терпимы, но когда Мери ощутила холодный сквозняк, значивший, что чужаки

покинули здание и теперь брели по снегу, оно стало невыносимым. Снова и снова оно душило

ее. Но она боялась задохнуться в мешке от собственной рвоты. Поэтому она сглатывала позывы

каждый раз, когда они поднимались в ней. Тем временем у нее иссякли слезы. Больше не было

никакой надежды. Никакого выхода. Против этих людей у нее не было никаких шансов.

Все кончено.

Ты смогла дойти до сюда, но сейчас твой путь подошел к концу. Помощь не придет.

Если это вообще возможно, то походка тех, кто ее нес, становилась все более ухабистой.

Может быть эти двое пытались стереть ее следы, чтобы за ними никто не мог проследить. Даже

если Леон или остальные отправятся ей на помощь, то они ничего не найдут.

Что они будут со мной делать? Они еще не убили меня, значит у них есть в

отношении меня какие-то намерения, только какие?

~162~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Внезапно ее посетила ужасная мысль. Они все были мужчинами, а она единственная

женщина.

Ох, нет, только не это. Пожалуйста, только не это.

Она думала, что больше не может плакать, но слезы моментально брызнули из глаз.

Рыдания вырвались из горла и она снова закашлялась. По голове ударили. Мери сразу же

заставила себя успокоиться. Есть только один-единственный выход, но он не будет простым.

Она не может бороться против двух мужчин, ей не спастись.

Но я могу умереть прежде, чем они мне что-то сделают.

***

Кэти следовала за мужчинами с мешком на безопасном расстоянии. Она улыбалась, пока

кралась позади чужаков. Они и не подозревали, что уже давно превратились из охотников в

тех, на кого охотятся. В мыслях она представляла себе, как перерезает им горло.

Я Кэти. Я обрушусь на вас как тень ночи и убью вас всех.

Она чуть не хихикнула, но в последний момент проглотила смешок. Нет, она не должна

выдать себя врагу.

Я приготовлю вам приятный сюрприз.

Неожиданно группа остановилась. Кэти стремительно прижалась к стене и попыталась

слиться с тенью, но никто не смотрел в ее сторону. Она услышала голоса.

— Где этот говнюк Бен? — спросил кто-то.

Ага, так звали типа, которого она убила.

— Он уже давно должен быть здесь.

— Возможно, он уже вернулся в лагерь. Наверное, захватил добычу и теперь

подлизывается к шефу, чтобы получить свою долю.

— Дерьмо, а у нас есть только это. — Проворчал он недовольно и ударил по мешку.

Послышался жалобный стон.

Мери?! Сегодня мой счастливый день!

— Ты заглядывал в рюкзак, который был у малышки при себе? — спросил первый голос.

— Нет, ты же знаешь, каким становится Торбен, если лапают его подарки. У меня нет

желания лишиться руки или ноги.

Короткое молчание.

— На ней хорошие вещи, но она слишком маленькая, они нам не подойдут.

— Ты видел ее обувь?

— Нет, не питай надежд. Торбен заберет себе все вещи.

— Если бы он не выбрал себе эту проклятую девку, то мы бы уже давно схватили других и

разделили бы их вещи между собой. Они все были большими и их шмотки выглядели теплыми.

А теперь нас не будем рядом, когда будут грабить чужаков.

— Но Торбен...

— Насрать на Торбена.

Снова молчание.

— Что нам теперь делать? — Спросил второй голос.

— Мы идем в лагерь. Я больше не одной секунды не буду ждать Бена. Возможно, он уже

давно сидит у костра, греется и жрет нашу еду.

Кэти ухмыльнулась в темноте.

Не беспокойтесь. Бен больше не голоден.

Оба мужчины снова подняли рюкзак. Немедленно послышался стон. Один из мужчин

ударил ладонью по мешку.

~163~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Закрой рот, — проворчал он. — Или позабочусь о том, чтобы ты заткнулась здесь и

сейчас. И навсегда.

Чужаки продолжили свой путь.

Кэти выступила из тени и возобновила преследование.

~164~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 44

Леон стоял перед тяжелыми металлическими дверьми, которые сам же не так давно

закрыл. Вокруг него бушевал ветер, пока он искал следы в снегу. Определенно, здесь вышли

только четыре человека. Мери, должно быть, еще в здании. Плохо это или хорошо, он не знал,

но решил не растрачиваться на вопросы, не имеющие смысла. Он найдет Мери и вытащит ее.

Он еще раз осмотрелся вокруг. Их преследователей нигде не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер