Читаем Лабиринт просыпается полностью

ухмыльнулся и вздохнул. Мужчина что-то сказал ей, но она услышала другой голос.

Наконец-то ты снова принадлежишь мне. Теперь мы будем счастливы. — Одной рукой

он взял ее за подбородок, другая легла на ее бедро.

С этого момента Мери больше не была Мери. Она была далеко.

Сердце Кэти на короткий момент остановилось, но затем она поняла, что факел

прикреплен к стене и никто не подстерегает ее. Она обежала вокруг взглядом. Никого не

видно.

Дверь открылась в большую комнату, потолок которой поддерживался массивными

круглыми колоннами. Слева от нее имелся каменный колодец, ведущий на верхние этажи, а

справа от нее грузовая платформа, которая уходила в глубину. Кто-то давно постарался

разделить площадь помещения на маленькие прямоугольные отсеки и снабдить их номерами.

Прямо перед ней находился металлический шкаф. Примерно в человеческий рост, он был

выше ее на голову. Металл был холодным и гладким, при этом странно не поврежденный. Кэти

~170~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

провела по нему рукой. Она посмотрела на матовое поле из стекла, в котором отражалось ее

лицо, и вздрогнула.

Это было не ее отражение. Это была не она. Не Кэти. То, что смотрело на нее, было

монстром с измазанным кровью и пеплом лицом. Глаза, глубоко посаженные в глазницах,

тускло блестели как обшарпанные камни. Она оттопырила губы и обнажила зубы.

Я стала животным. Я больше не я.

Внезапно у нее навернулись слезы. Что-то сломалось и она начала сильно плакать. Она не

выдержала и громко зарыдала, несмотря на риск быть обнаруженной.

Внезапно возникли картинки из далекой жизни. Заставляя ее плакать еще сильнее. Кэти

увидела мужчину. Высокого и стройного. Загорелого, с дикими, выгоревшими на солнце

белокурыми локонами. Трехдневной щетиной и ухмылкой дерзкого мальчишки на лице. Это

было лицо ее отца. Серфингиста. Солнце Австралии нарисовало на нем бесчисленное

количество складок и в уголках глаз кожа рассеялась тысячами маленьких морщинок.

Папочка? Где ты?

В своем сознании она слышала его голос.

Дорогая, пойдем. Море замечательное и солнце светит. Давай займемся серфингом.

Нет. Я должна готовиться к школе. Мы пишем завтра тест.

Школа? Ты лучшая серфингистка, которую я только видел. Позже ты будешь

зарабатывать серфингом. Ты выиграла все соревнования на континенте. Мир открыт для

тебя. Забудь о зубрежке. Я сам...

Я знаю, — перебила она его. —Ты сам тоже бросил школу и не смотря на это стал

счастливым.

Но на самом деле она думала, что он неудачник. Кто-то, кто живет одним днем и верит,

что травка и серфинг это истинное счастье. Неудачник. Ее мать презирала этого мужчину и

оставила его, когда они с сестрой были еще маленькими. Ушла, не сказав ни слова. Только с

чемоданом в руке. Кэти плакала, побежав за ней вслед. Маленькие ручки цеплялись за ее

юбку, но женщина, которая была ее матерью, исчезла в разгар жаркого дня. А ее отец? Лежал

на диване под кайфом, пока по телевизору шло одно из этих надоедливых ток-шоу.

Кэти пыталась его разбудить, хотела ему сказать, что мама ушла, но он как раз находился

в стране наркотических сновидений, из которой вернулся только вечером.

Кэти опустилась на грязный пол. Оперлась спиной о металлический шкаф, подтянула

колени и обхватила ноги руками.

Мамочка? Где ты?

Пожалуйста, вернись назад.

Пожалуйста, забери меня. Здесь очень страшно и я боюсь.

Но картинки поблекли и тоска по матери рассеялась. Она еще некоторое время посидела

так, затем встала. Ее взгляд переместился к грузовой платформе, которая вела вниз. Из глубины

она слышала жалобные стоны Мери.

Мери. Она вытерла нос рукавом. Ее ярость на Мери бесследно исчезла. Кэти сейчас знала,

что смерть Мери не порадует. Она будет и дальше преследовать Мери, но, вероятно, больше

не нуждается в ее смерти. В ее голове господствовала пустота, ее мысли были совершенно

ясными. Она Кэти, и она была одинока и потеряна. Кто-то вырвал ее из ее мира и к этому еще

заставил здесь, в этом суровом мире, бороться за свою жизнь, но это была безнадежная

борьба, которую она не могла выиграть. Цена выживания определялась одним из парней.

Может быть, Леоном. Парень был выносливым, как крыса. Он выиграл уже много сражений и

эту выиграет.

~171~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Нет, у нее не было никакого шанса, так что не имело значения, плестись ли ей по снегу

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер