Читаем Лабиринт призраков полностью

– По крайней мере, вы начали строить предположения и уже поняли, с кем имеете дело.

– У меня есть догадки, – признался Маташ.

Глаза Ревельса блеснули в предвкушении:

– Поделитесь!

– На основании того, что я прочитал, у меня возникло подозрение, будто речь идет об Убаче.

– Мигель Анхель Убач? Святые угодники! Пороховой банкир?

– Кажется, ему совсем не нравится это прозвище.

– И черт с ним. Если оно его так задевает, пусть дает деньги на благотворительность, а не на войну.

– Что вы о нем слышали? Вы ведь знаете все обо всех.

– Только о тех, кто имеет вес, – уточнил Ревельс.

– Я не сомневаюсь, что голодранцы и пропащие не пробуждают у вас интереса.

Ревельс пропустил его слова мимо ушей, увлекшись сюжетом разворачивавшейся в высших кругах интриги. Выглянув за дверь кабинета, он позвал Лауру Франкони, одну из своих доверенных помощниц.

– Лаура, зайдите на минутку, если не трудно!

В ожидании Ревельс взволнованно расхаживал по кабинету. Вскоре, преодолев извилистый путь между ящиками с репчатым луком и пореем, на пороге появилась Лаура Франкони. Заметив Маташа, она улыбнулась и подошла к нему, поцеловав его в щеку. Миниатюрная и энергичная, Лаура обладала быстрым умом, заставлявшим работать издательскую машину без сучка, без задоринки.

– Как вам выставка овощей и фруктов? – спросила она. – Я дам вам с собой кабачков?

– Недавно наш друг Маташ заключил договор с богами войны, – обронил издатель.

Маташ только вздохнул:

– Почему бы вам не высунуться в окно и не прокричать то же самое в мегафон?

Лаура Франкони закрыла дверь кабинета и поглядела на писателя с тревогой.

– Расскажите ей, – велел Ревельс.

Маташ коротко изложил основные события, но Лауре было достаточно услышанного, чтобы сделать выводы. Когда он замолчал, она лишь с огорчением положила руку ему на плечо.

– Интересно, сукин сын Убач уже нашел издателя, который опубликует эту муру? – произнес Ревельс.

Лаура язвительно посмотрела на него.

– Я только отмечаю, что существует некая деловая перспектива, – продолжил Ревельс. – В наше время не знаешь, чего ждать и чем закончится грандиозная феерия.

– Я был бы признателен за совет и помощь, – напомнил Маташ.

Лаура взяла его за руку и заглянула ему в лицо:

– Возьмите деньги. Напишите для этого чучела, что он хочет, и бегите из Испании навсегда. Я бы порекомендовала Аргентину. Страна, ради которой и умереть не жаль.

Маташ вопросительно посмотрел на Ревельса.

– Аминь, – сказал издатель. – Я не мог бы выразиться лучше.

– Никаких идей, не подразумевающих необходимость ехать с семьей на другой конец света в изгнание?

– Послушайте, Маташ, как бы дело ни повернулось, расклад для вас один. Если выиграет партия Убача, а шансы у них велики, то чует мое сердце, что, как только вы выполните поручение, ваше существование станет неудобным и кое-кто предпочтет, чтобы вы исчезли. Если же выиграет республика и вдруг выплывет факт вашего сотрудничества с одним из ростовщиков Франко, то вам и тогда придется заплатить по счетам.

– Изумительно.

– Мы поможем вам с отъездом. У Баденса есть связи в судовой торговой компании, и мы сумеем переправить вас вместе с семьей в Марсель в считаные дни. А дальше вы уж сами. Я бы прислушался к совету сеньориты Лауры и уехал в Америку. Северную или Южную – неважно. Главное, чтобы вас отделяли от неприятностей суша и океан.

– Мы к вам приедем, – пообещала Лаура. – Судя по тому, куда катится страна, нам всем придется напрашиваться к вам в гости.

– И привезем с собой помидоры и зелень для украшения парильяды, к которой вы наверняка пристраститесь, получив в качестве добычи двести тысяч песет, – подхватил Ревельс.

– Моя жена не захочет уезжать из Барселоны, – произнес Маташ.

– Подозреваю, что вы ей ничего не сообщили, – сказал Ревельс.

Маташ покачал головой. Ревельс и Лаура Франкони переглянулись.

– И я тоже не хочу никуда ехать, – заявил писатель. – Тут мой дом, так или иначе. Он у меня в крови.

– Малярия обычно тоже, и это не всегда полезно для здоровья, – возразил Ревельс.

– У вас есть вакцина от Барселоны?

– В душе я с вами согласен. Я бы чувствовал то же самое. Однако не отказался бы посмотреть на мир, особенно с полными карманами. К тому же вам не нужно принимать решение немедленно. В вашем распоряжении полтора года, чтобы хорошо все обдумать. Пока не отдали готовую книгу и не закончилась война, положение остается неопределенным. Ведите себя с ним, как и с нами, поскольку вы никогда не соблюдаете сроки и держите нас за блаженных…

Лаура слегка похлопала его по спине, выражая поддержку. Ревельс взял впечатляющий образец дикой флоры Ампурдана и протянул писателю:

– Помидорчик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги