Читаем Лабиринт призраков полностью

Микель принес в мансарду два термоса с горячим кофе, захватив также в порыве вдохновения большое блюдо свежеиспеченных пончиков из угловой пекарни на углу, издававших божественный аромат. Усевшись на полу лицом к лицу, Алисия и Варгас разделили папки с документами. Алисия проглотила один за другим три пончика и, налив кофе в кружку, цедила его мелкими глотками, уткнувшись в бумаги из первой папки, добытой в архиве Брианса. Вскоре, подняв голову, она заметила, что Варгас поглядывал на нее со смущением.

– Что случилось?

Он показал на юбку, которую Алисия подняла, чтобы свободно сесть, прислонившись к дивану.

– Не будьте ребенком. Полагаю, ничего нового для себя вы не увидели. Если я, конечно, в вас не ошиблась.

Варгас не ответил, но переменил положение, чтобы в поле зрения не попадали чулки со швом, облегавшие изящные женские ноги, поскольку это зрелище мешало сосредоточиться на увлекательном чтении подшивки юридических документов и официальных запросов адвоката гиблых дел.

В ночной тишине они погрузились в работу, взбодренные кофеином, сахаром и предчувствием успеха: благодаря документам картина, населенная множеством фигур, постепенно обретала ясные очертания. Алисия взяла альбом для рисования большого формата и принялась чертить своеобразную карту с датами, именами, пометками, стрелками и кружочками. Обнаружив нечто важное, Варгас передавал ей соответствующие бумаги. Ему не нужно было ничего говорить. Алисия бросала на него быстрый взгляд и молча кивала. Казалось, она обладала сверхъестественными способностями видеть скрытые связи и закономерности, а мысли у нее в голове прокручивались в сто раз быстрее, чем у обычных людей. Варгас интуитивно начал понимать механизмы мыслительного процесса своей подруги и, не пытаясь поставить под сомнение или анализировать ее внутреннюю логику, ограничился отбором материала, предоставляя ей новые факты. С их помощью она как мозаику собирала карту, фрагмент за фрагментом.

– Не знаю, как вы, но я падаю с ног, – сообщил он в половине третьего ночи.

Варгас просмотрел все папки, доставшиеся ему при разделе добычи, и теперь чувствовал, что действие кофе, которым он изрядно разбавил кровь, заканчивается, а глаза отказываются служить.

– Идите поспите, – предложила Алисия. – Уже поздно.

– А вы?

– Я не хочу спать.

– Как такое возможно?

– У нас с ночью свои отношения, вы же знаете.

– Не возражаете, если я прилягу на диван?

– Располагайтесь, как вам удобно. Но я не обещаю не шуметь.

– Меня не поднимет даже городской оркестр.

Варгаса разбудили колокола кафедрального собора. Открыв глаза, он обнаружил, что комнату заволокло плотным маревом, издававшим запах кофе и крепкого табака. Полоска неба, видневшаяся над крышами, окрасилась в цвет молодого вина. Алисия по-прежнему сидела на полу. В зубах она держала сигарету. Избавившись от юбки с блузкой, Алисия осталось в чем-то вроде комбинации или пеньюара. Черное белье вызывало какие угодно эмоции, но только не умиротворение. Варгас кое-как дотащился до ванной и сунул голову под кран, а потом посмотрел на себя в зеркало. На дверце ванной комнаты висел голубой шелковый халат. Он снял его и бросил Алисии:

– Прикройтесь.

Поймав халат на лету, она встала, потягиваясь, и завернулась в шелковую ткань.

– Я открою окно, пока не примчались пожарные спасать нас, – предупредил Варгас.

Повеяло свежестью, и дым клубами вырвался из окна, словно привидение, попавшее под заклинание. Варгас обозрел картину разгрома: опустошенные термосы, блюдо из-под пончиков, припорошенное сахарной пудрой, и две пепельницы, полные окурков.

– Скажите, что все это было не напрасно, – произнес он.

Следы ночного сражения дополнял беспорядок, который устроила Алисия, разбросав по полу десятка полтора альбомных листов. Теперь она собрала их и принялась лепить на стены, создав нечто вроде панорамы. Варгас подошел поближе. Алисия облизнулась, как довольная кошка.

Он встряхнул термосы в надежде, что еще осталась капля кофе, и сумел добыть полчашки. Усевшись на стул перед диаграммой Алисии, Варгас кивнул:

– Впечатляет.

Она затянула пояс халата и связала волосы узлом.

– Вы предпочитаете услышать краткое или подробное изложение?

– Начинайте, а там посмотрим.

Алисия встала у стены, как школьная учительница у доски, – учительница с обликом гейши из Викторианской эпохи и сомнительными ночными привычками.

– Замок Монтжуик, период с 1939 по 1944 год. Маурисио Вальс стал комендантом тюрьмы после женитьбы на Элене Сармиенто, дочери и наследнице богатого промышленника, приближенного к правительственным структурам. Он также принадлежал к особой клике банкиров, предпринимателей и аристократов, кого иногда называют «крестоносцами Франко». Эта компания оказывала финансовую поддержку националистам. Ее членом являлся также дон Мигель Анхель Убач, основатель и главный акционер Ипотечного банка, из лона которого родилось инвестиционное общество «Метробарна», где вы вчера побывали.

– Вы это нашли в папках?

– Да, в записках адвоката Брианса.

– Продолжайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги