Читаем Лабиринт. Книга первая полностью

Я заглянула в комнату Ильи, собираясь спросить, не нужно ли ему что-нибудь, – а если честно, то просто, чтобы поговорить и, может быть, аккуратно выяснить у него, что он мог видеть на балконе. Но он, кажется, снова уснул – во всяком случае, он лежал почти неподвижно, только груда одеял и покрывал мерно вздымалась в такт его глубокому дыханию.

Я аккуратно прикрыла за собой дверь, собираясь вернуться на кухню в надежде найти себе занятие, но почему-то повернулась не вправо, а влево. Мой взгляд властно притянула к себе закрытая дверь в самом конце коридора, дверь в комнату, где я еще не была, дверь, за которой скрывались секреты тети Саши.

Словно что-то подтолкнуло меня в спину, и я сделала несколько шагов к этой двери. Мне не было даже любопытно. Это было какое-то иное чувство – зов, воспоминание о давным-давно данном обещании или незаконченном деле. Я чувствовала, что мне просто жизненно необходимо заглянуть внутрь.

Я едва коснулась потертой ручки двери, и та как будто сама собой повернулась. Раздался тихий скрип, и резкая боль прошила мою несчастную порезанную ногу, которой и так порядком досталось во время уборки. А затем так же внезапно боль отступила – или я нашла способ не обращать на нее никакого внимания. Я потянула ручку на себя, и внезапно окунулась в полную темноту. Это было странно – на улице вовсю сияло солнце, такое яркое, что его света хватало даже в коридоре. Если я правильно представляла себя планировку, то в комнате должны были быть окна, выходящие на противоположную сторону дома, но из комнаты тети Саши на меня навалилась непроглядная чернота. Наверное, окна были плотно зашторены.

А еще здесь странно пахло – не затхлостью, и не старостью, не грязью, не пылью. В комнате стоял одуряющий и сладкий запах спелых яблок.

Я зажмурилась, как делала в детстве, чтобы дать глазам привыкнуть к отсутствию света, и переступила через порог, словно в теплую воду ныряя в непроглядную черноту.

<p>Волшебный цветок</p>

Теплые воды маленького лесного озера сомкнулись над головой девушки, погружая ее в полную непроглядную темноту. Через мгновение она вынырнула, резким движением запрокидывая голову, так что отяжелевшая мокрая грива волос цвета гречишного меда взметнулась и хлестнула по плечам. Девушка глубоко вдохнула влажный ночной воздух и медленно поплыла, следуя за покачивающейся и подрагивающей лунной дорожкой. Достигнув середины озерца, она снова нырнула, перевернулась и легла на воду, раскинув руки и прикрыв глаза.

Мерное движение успокаивало, и она позволила себе некоторое время понежиться в теплой воде и прозрачном лунном свете, серебрившим ее обнаженное тело. Из-под полуприкрытых век она могла видеть, как медленно поднимается над лесом круглое яблоко полной луны. Словно зеркальное отражение лунного диска абсолютно круглое озеро баюкало ее, как когда-то, должно быть, баюкала мать, если только она вообще у нее была.

Перейти на страницу:

Похожие книги