Читаем Квестер полностью

- Ничего страшного! – перебил Гудвича Арнольд. – Подскажите только, что и как нужно сделать. А об остальном я позабочусь сам. Поймите: здесь живут мои дети. И Саманта…

            Томас умолк на полуслове, остановленный взглядом Гудвича.

- Мистер Арнольд, вы блестящий контрразведчик, но…, вынужден признать, что в делах сердечно-семейных вы … ни черта не смыслите!

            Том ничего не ответил, лишь развел руками. Гудвич продолжил:

- Впрочем -  как хотите! Я надежно спрячу вас и здесь. Но, находясь на континенте, вы должны будете практически до самой смерти скрывать себя от всех, кто вас знал раньше, в том числе – и от детей, и уж, конечно же, от вашей жены: она-то не преминет сообщить своему любовнику о вашем местонахождении. До самой смерти, мистер Арнольд! А за пределами американского континента встреча с женой и детьми уже не будет для вас столь опасной. Выбирайте: по-шпионски подглядывать за жизнью собственной семьи или иметь возможность пусть крайне редких, но - встреч…, а главное – вы сможете жить надеждой на воссоединение! С женой – не знаю, а с детьми…- очень, очень даже вероятно!

            Пока Гудвич говорил, Томас Арнольд смотрел в окно и … ничего там не видел. Он понимал только то, что своими руками начал возводить между собой и своей семьей огромную, крепкую, как скала, стену…. И пробить эту стену потом у него просто может не хватить сил! А сейчас?

Он спросил Гудвича:

- А можно… меня и детей сразу… за пределы континента?

            Гудвич опять вздохнул.

- Нет, мистер Арнольд, нельзя. Исчезновение детей сразу даст зацепку тем, кто будет вас искать. Мало того, вы будете обвинены в похищении людей, а по международным законам…, ну вы знаете!

- Да, – согласился Арнольд. – Вы правы, мистер Гудвич. Это не выход.

            Гудвич встал и, повернувшись спиной к Арнольду, стал смотреть в окно. На улице быстро темнело. Гудвич, как будто самому себе, произнес:

- Решайте скорее, Томас. У нас очень мало времени…

            Уже расставаясь, Томас все же не выдержал, спросил:

- Фил, а как же вам удалось сохранить добытые вами материалы по Проекту, ну, те, которые ваши голуби вынесли из «Макрософта»? Ведь ни в вашем доме, ни на работе, ни у знакомых … - их нигде не нашли?

            Гудвич широко улыбнулся:

- Да, не нашли. А меж тем, Том, они все это время висели на магните под днищем старого грузовика моего соседа! – ответил Гудвич. – Но кто, мой милый Томас, кто будет заглядывать под старые грузовики?

ГЛАВА  LV.

            Суперкомпьютер завершил очередное сканирование Объекта, проанализировал ситуацию и выработал программу действий. Теперь задачей было полное уничтожение нелегально попавших в Бестерленд цифроклонов. «Сьюппи» проверил Сферы. Они сообщили о полной готовности. Центральный процессор – главнокомандующий этого сражения - незамедлительно дал сигнал к действию. Обе Сферы вздрогнули и начали раскрываться семью лепестками, словно бутоны фантастических цветков. Эти лепестки, разделившись, тут же начали разбухать и постепенно превратились в дольки. И вскоре каждая Сфера представляла собой апельсин, мастерски разрезанный на семь равных долей. Только этот апельсин был снаружи – красного, а внутри – серебристо-ртутного цвета. Затем дольки одного из «апельсинов» (который находился справа по течению Реки) оторвались от общего основания и превратились в серебристо-красных не то змей, не то гусениц, имеющих утолщенную «голову» и сужающееся к «хвосту» тело. «Змеегусеницы» полежали несколько секунд на земле и вдруг с большой скоростью заскользили по земле, в направлении, противоположному течению Реки, ловко скользя между деревьями и камнями.

            Через некоторое время серебристо-красные «змеегусеницы» на полном ходу вдруг изменили направление движения и одновременно столкнулись «головами» в одной точке. Их тела вновь слились в красную Сферу. Около минуты или больше Сфера вновь находилась в состоянии покоя, потом задрожала, после чего процесс разделения на лепестки и превращения лепестков в «змеегусеницы» повторился. И еще, и еще. Останавливаясь через равные промежутки времени, странный объект стремительно двигался на запад.

            А навстречу ему, ни о чем не подозревая,  шли двое бывших «рыцарей», которые искали то ли Восточный Форпост, то ли «Рай», решив видимо, что после поражения от нелегалов в Дорстаун им возвращаться не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика