Читаем Куда уж хуже полностью

Боже правый! Дилер и трое игроков без сознания навалились телами на стол в форме полумесяца. Рядом на полу лежали еще трое.

Брэндон смотрел на это расширившимися глазами и не верил им. Люди, спящие за столами для игры в кости, спящие на полу, спящие везде...

Но спящие ли? А что, если они...

Яд! В мозгу Брэндона взорвалась мысль о ботулизме – смерти, подстерегающей всех на собственных кухнях. Он поспешил к ближайшему столу. Пожалуйста, только будьте живыми! Ну пожалуйста!

Все были живы. Их руки были теплыми, а некоторые даже похрапывали. Они просто крепко спали.

Проснитесь,– сказал Брэндон и настойчиво потряс ближайшего к нему дилера, крупного мужчину средних лет.– Слышите, проснитесь! Что вообще здесь творится?

Но мужчина даже не пошевелился. Брэндон осмотрелся и понял, что не видит ни одного из своих охранников, вообще никого в форме службы безопасности. Куда они запропастились? Что с ними произошло?

Справа в углу, за столами для игры в блэкджек, имелась неприметная дверь, ведущая в комнату отдыха для охраны. Это было небольшое укромное помещение, где сотрудники службы безопасности проводили перерывы. Здесь имелись кофе, чай и печенье. А также низкие диваны, на которых можно было передохнуть, задрав ноги на столы. Брэндон, заранее содрогаясь от того, что может увидеть, заглянул туда и обнаружил множество охранников, спящих повсюду: на диванах, на столах и на полу. И каждый из них был связан по рукам и ногам с помощью изоленты.

– О, Боже! – вырвалось у Брэндона, и тут справа от него поднялся человек в форме охранника, до того сидевший спиной к входу, обернулся и произнес:

– Ну, привет, чувак!

Брэндон почувствовал, что сейчас упадет в обморок. Он решил, что у него случится инфаркт или, как минимум, конфуз с нижним бельем. Ему было непонятно, что более всего его напугало: направленный на него пистолет, противогаз на лице человека или безжизненный металлический голос, проникающий через эту жуткую маску – грубую и нечеловеческую пародию на голову слона.

– Я...– произнес Брэндон.– Э-э-э...

Его руки ходили ходуном.

Поднялся второй охранник (точнее, преступник в форме охранника). Также в противогазе и с пистолетом.

– Еще одна пташка прилетела,– заметил он точно таким же глухим металлическим голосом.

– Что... Что происходит? Что вы делаете? – пролепетал Брэндон. Первый противогаз повернулся ко второму и произнес:

– Ты заметил, что они все спрашивают одно и то же? Мне казалось, что это вроде бы очевидно, но они все равно хотят знать.

Из мужского туалета в глубине комнаты появился третий человек в форме охранника и противогазе. Он взглянул на Брэндона и поинтересовался:

– Так, так. А это кто у нас здесь?

(Эти трое парней были теми, кто совсем недавно захватил офис службы безопасности).

«Только не в моем отеле! – подумал Брэндон.– Вы не можете разрушить его. Это вам не игрушка! Он – мой, что бы там ни думал об этом Большой Босс. Я должен быть сильным, я должен заставить их уйти».

Он собрался и произнес слегка дрожащим голосом:

– Я – управляющий отелем. Меня зовут Брэндон Камбербридж, и вы должны...

– Прекрасно,– перебил его первый.– У тебя, чувак, классное имя. Ну-ка, присядь вот сюда.

– Я требую объяснить...

– Брэндон Камбербридж,– окликнул второй.

– Что? – Брэндон зажмурился, чтобы не видеть этих кошмарных масок.

– Сядь, а не то я прострелю тебе колено. (Это была его коронная фраза).

«Я должен сопротивляться,– подумал Брэндон.– Я должен переубедить их». Но вместо этого с неохотой сел на указанный стул и покорно дал связать изолентой свои запястья и лодыжки.

– Пока-пока,– сказал третий, и они двинулись к выходу.

– Куда вы? – истерически возопил Брэндон.– Вы же не собираетесь поджечь отель? Зачем вам эти страшные маски на лицах?

Преступники засмеялись глухим металлическим смехом, и один из них наклонился к Брэндону достаточно близко, чтобы тот смог прочитать маркировку «ВВС США» у основания шланга.

– Это последний писк моды,– противным голосом, словно робот, исполняющий кантри, пропел он, и все трое снова заржали и вышли из комнаты Приятных сновидений,– сказал на прощание кто-то из них.

– Приятных сновидений? Это что, смешно? Какая-то садистская шуточка? Они что, думают, что он действительно сможет заснуть в сложившейся ситуации?

Брэндон ошалело посмотрел на дрыхнущих охранников, и тут его осенило. Сновидения. Противогазы.

Вот черт!

Как выяснилось, задерживать дыхание он может на целых три минуты.

<p>59</p>

– По правде говоря, я вовсе не уверена, что у нас дальше что-нибудь получится,– сказала Энн-Мэри.

– И что с того? – отозвался Энди Келп, не прекращая пристально наблюдать через окно ее номера за пустынной территорией отеля «Гайети».– Я тоже не уверен. Считаю, надо оставить все, как есть, а там видно будет.

– Что ж, почему бы и нет.

<p>60</p>

Согласно договоренности, Дортмундер являлся мозговым центром ограбления и получал свою часть куша, но при этом в самой операции не участвовал. Это было еще одним плюсом того, что в команде на этот раз было не пять, а двадцать человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы