Читаем Куда уж хуже полностью

Эрл развернулся и пошел обратно. Передвижной дом, наконец, припарковался, но женщина по-прежнему сидела в кабине. Из самого фургона никто не выходил, хотя из-за внутренних шторок пробивался свет.

И с чего бы они прибыли в такую рань? А раз уж приехали, то почему никто не выходит?

Хм-м-м. Эрл подошел поближе. Он уже различал, что на женщине, все так же неподвижно застывшей с руками на руле, надета высокая зеленая шляпка, напоминающая вазу для фруктов.

Она что, в такое время ждет кого-то из казино, как тот водитель лимузина? Эрла разобрало любопытство. Шестое чувство подсказывало, что следует повнимательнее присмотреться к этому передвижному дому. Он осторожно приблизился к машине, не забывая краем глаза поглядывать за дверцей в боку фургона. Но оттуда никто не появился.

Женщина, наконец, повернула голову и улыбнулась, когда Эрл остановился у окна с ее стороны.

– Эй там, привет! – поздоровался он.

Окно было поднято, и она, по всей видимости, не слышала его. Взамен она снова улыбнулась и кивнула.

Эрл громко говорил по слогам:

– Ко-го вы жде-те?

Вместо ответа женщина, продолжая улыбаться, жестом указала назад. Эрл нахмурился и ткнул пальцем в том же направлении:

– Туда?

Она радостно закивала с удвоенной энергией, а затем снова показала назад и потрясла в воздухе сжатым кулаком.

Она явно хотела, чтобы Эрл постучал в дверь дома. Что ж. ладно. Вид улыбающейся женщины и особенно ее нелепой шляпки, почти развели подозрительность Рэдберна, но любопытство осталось. Он подошел и забарабанил в дверь. Несколько секунд спустя та распахнулась, и на пороге возник веселый парень в футболке и коричневых брюках.

– Привет! – радостно воскликнул он.

– Вы кого-то ждете? – поинтересовался Эрл.

– Да.

– И кого?

– Тебя.– Парень вытащил из-за спины руку с направленным на Эрла «кольтом» и любезно пригласил:

– Чего стоишь? Заходи.

<p>58</p>

Это была кошмарная ночь для Брэндона Камбербриджа. Его отель,его любимый отель – в осаде, нашпигованный незнакомцами и наемниками. Нелл нет рядом, чтобы утешить его, а Большой Босс там, в коттедже, вел себя так, словно во всем виноват Брэндон! Но в чем он виноват? В чем? В том, что любит отель больше жизни?

Он не находил места этой ночью, он просто не мог вести себя, как прежде. Обычно он был деятелен, передвигался по отелю, улыбаясь и приветствуя гостей, поощрительно кивая персоналу, громко восторгаясь красотами окружающего Рая. В общем, каждую ночь он вея себя как настоящий капитан, ведущий огромный прекрасный корабль сквозь ночной мрак, прогуливающийся по палубам и чувствующий под ногами живую вибрацию машин своего судна.

Но только не сегодня. Он не мог находиться там, видя напряженные лица присланных сюда незнакомцев из службы безопасности и зная, что Большой Босс в одиночестве томится сейчас в коттедже, ожидая, когда прорвется этот гнойник.

Нет-нет, Брэндон просто не мог ступить на капитанский мостик своего корабля этой ночью; отель вынужден был отправиться в плавание без него. А он сидел в своем кабинете, гадая, когда разразится шторм.

Время от времени он звонил в дежурную часть службы безопасности, чтобы узнать, как идут дела, пока в 23.30 трубку не поднял Уайли Бренч и с нескрываемым сарказмом в голосе заявил:

– Позвольте моим ребятам делать свою работу. Если произойдет нечто, о чем вам необходимо знать, вас известят. У них имеется ваш номер, поверьте.

После этого в течение четырех с половиной часов он сидел, слушая местную новостную радиостанцию, перебирая старые бумаги и тщетно ожидая телефонного звонка. Что происходит? Началась война? Налетел ураган?

Четыре часа утра. Время отправляться баиньки, хотя Брэндон всерьез опасался, что вообще сможет сегодня заснуть. Однако, он должен соблюдать график; кому будет лучше, если он не выспится и завтра наделает ошибок? Поэтому ровно в 4.00 он выключил радио – довольный, что там не было ни слова о «Гайети» – и покинул свой кабинет.

Но Брэндон не сразу отправился домой. Офис располагался неподалеку от стойки регистрации, и он решил пройти через вестибюль, мимо ночного кафе и стеклянных дверей, ведущих к бассейну. Его совершенно не удивило, что вокруг не было видно ни одного человека: для четырех утра во вторник это было обычным делом. Он намеревался заглянуть в казино и поприветствовать гостей, чтобы почувствовать хоть слабый отголосок своей прежней, нормальной жизни.

Он свернул к казино. За стойкой тоже никого не наблюдалось, но это было нормально. В такой час редко заезжали гости, а если бы возникли вопросы у кого-то из постояльцев, то они могли вызвать ночную дежурную звонком на стойке.

Необычнее было то, что отсутствовали люди у игровых автоматов. Как известно, однорукие бандиты имеют над ними непреодолимую власть. Размышляя над этим, Брэндон двинулся вглубь казино, машинально отметив, что два игрока там все-таки находятся: они валялись на полу, среди игровых жетонов, высыпавшихся из раздавленных стаканчиков. Не успел этот факт дойти до его сознания, как открылось еще более ужасное зрелище: четыре неподвижных тела за столом для игры в блэкджек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы