Читаем Кръвно обещание полностью

Разсеяно станах от масата си и се приближих към бара, сякаш отивах с намерението да си взема питие. Застанах до жената, която чакаше бармана и я изучих с крайчеца на окото си. Беше руса и носеше дълга сребриста блещукаща рокля. Не можах да осъзная дали това правеше моята обикновена черна сатенена рокля да изглежда стилна или пък скучна. Всичките й движения, дори начинът, по който стоеше, бяха грациозни — като на професионален танцьор. Барманът обслужваше други хора, затова реших, че сега бе моментът да действам. Наклоних се към нея.

— Говорите ли английски?

Тя подскочи изненадано и ме изгледа. Беше по-възрастна, отколкото очаквах, макар добре да бе прикрила този факт с грим. Сините й очи бързо ме прецениха, разпознавайки ме като дампир.

— Да. — отвърна тя предпазливо. Дори в тази нейна единствена дума прозираше силен акцент.

— Търся един град, в който живеят много други дампири… в Сибир. Знаете ли нещо за него? Трябва да го намеря.

Тя отново ме изучи, но този път не можах да разчета изражението й. Може би беше пазител, може би бе тренирана именно за това.

— Недей, — провлачено ми отвърна тя. — Зарежи това.

Обърна се и впери погледа си в бармана, докато той приготвяше на някого другиго син коктейл, гарниран с черешки.

Докоснах ръката й.

— Трябва да го намеря. Има един човек. — последните думи заседнаха в гърлото ми. Толкова за хладнокръвния разпит. Само мисълта за Дмитрий караше сърцето ми да прескача няколко удара. Как ли можех да обясня това на тази жена? Че следвах една бегла следа, търсейки мъжа, когото обичах повече от всекиго другиго на света — мъжа, който бе превърнат в стригой и когото трябваше да убия? Дори сега можех да си припомня топлината на кафявите му очи, както и начина, по който ръцете му ме докосваха. Как можех да направя нещото, заради което бях прекосила океана?.

Съсредоточи се, Роуз. Съсредоточи се.

Жената ме погледна отново.

— Не си заслужава, — каза тя, разбрала погрешно думите ми. Нямаше съмнение, мислеше си, че съм някакво момиче с разбито сърце, тръгнало да гони гаджето си, което, предполагам, отчасти си беше вярно. — Прекалено млада си., не е твърде късно да избегнеш това. — Лицето й бе безизразно, но тъгата прозираше в гласът й. — Върви и направи нещо друго с живота си. Стой далеч от това място.

— Ти знаеш къде е! — възкликнах, прекалено развълнувана, за да обясня, че нямам намерение да ставам кървава курва. — Моля те, трябва да ми кажеш! Трябва да стигна дотам!

— Проблем ли има?

И двете се обърнахме и видяхме разяреното лице на един от пазителите. По дяволите. Тази жена дампир може би не беше топ-приоритетът им, но със сигурност щяха да забележат, ако някой я притесняваше. Пазителят беше съвсем малко по-възрастен от мен и аз го дарих с мила усмивка. Може би нямах толкова изрязани дрехи, но знаех как изглеждат краката ми в тази къса пола. Със сигурност дори и един пазител не бе имунизиран срещу това, нали?

Е, очевидно този беше. Суровото му изражение ми подсказа, че флиртът ми не бе проработил. Все пак, предположих, че късметът ми може и да проработи с него.

— Опитвам се да намеря един град в Сибир, град, в който живеят само дампири. Знаете ли къде се намира?

— Не, — дори не мигна той.

Чудесно. И двамата се правеха на недостъпни.

— Така ли… Ами сигурно тогава шефът ти знае? — попитах невинно, надявайки се, че звуча като професионална кървава курва. Ако дампирите не желаеха да говорят, то тогава мороите можеха и да искат. — Може би има нужда от компания и ще си поговори с мен.

— Той вече си има компания, — отговори стражът с равен глас. — Няма нужда от повече.

— Сигурен ли сте? — измърках аз, без да се разделям с усмивката си. — Може би трябва да го попитаме.

— Не, — отвърна той. В тази единствена дума чух заповед и в същото време предизвикателство. Да се махна. Нямаше да се поколебае да атакува всеки, който смяташе за заплаха за господаря си, дори и едно момиче дампир. Помислих дали да не опитам още веднъж, но реших да последвам предупреждение и се дръпнах.

Повдигнах нехайно рамене.

— Той губи.

И без нито дума повече, се отправих към масата си, сякаш това отхвърляне не представляваше нищо особено. През цялото време бях задържала дъха си, очаквайки стражът да ме хване за косата и да ме извлече от клуба. Нищо такова не се случи. Въпреки това, докато взимах палтото си и оставях пари на масата, го видях да ме наблюдава с внимателни и пресметливи очи.

Напуснах Найтингейл и тръгнах по оживената улица. Беше събота вечер, освен това имаше доста клубове и ресторанти наоколо. Хора изпълваха улицата, някои облечени толкова изискано като кралски морои, други — на моя възраст, в съвсем обикновени дрехи. Опашки се виеха пред клубовете, музиката ехтеше. Ресторанти с огромни стъклени витрини криеха елегантно облечени хора и скъпо подредени маси. И докато вървях през тълпата, дочувайки руския говор навсякъде, устоях на изкушението да погледна след себе си. Не исках да засилвам подозренията на дампира, ако той все още ме наблюдаваше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме