Читаем Кружево-2 полностью

Когда изумленный рабочий появился в дверях, Санди извлекла из его коробки водонепроницаемый пластырь, которым обычно пользуются для срочного ремонта водопроводных труб. Это была широкая, клейкая с обеих сторон лента. Санди быстро отрезала от нее кусок длиною в двенадцать дюймов и велела матери приклеить пластырь ей на спину. Мать, ни слова не говоря, повиновалась, а потом расстелила на полу пыльную простыню. Придерживая белые оборки на груди, Санди легла на простыню лицом вниз. И пока мамаша держала края разреза, чтобы они правильно сошлись, Мисс Канада ходила у нее по спине босыми ногами, до тех пор пока пластырь не скрепил обе стороны. Потом они обе помогли Санди подняться. «Слава Богу, что я действительно дочь водопроводчика», – подумала Санди, а вслух произнесла:

– Спасибо вам большое. Я, конечно, не могу глубоко вздохнуть, но во всем есть свои положительные стороны – у меня ведь теперь последний номер. – На конкурсах красоты существовало глубочайшее убеждение, что у девушки, выходящей последней, наибольший шанс произвести впечатление на судей.

Сидя за судейским столом, Джуди и Лили наблюдали за бесконечным потоком выходящих на сцену конкурсанток. Все они очаровательно улыбались, у всех лица были свежи, как только что созревший персик, а кожа имела цвет миндального масла.

– Не могу понять, почему они выбрали Майами в августе, – прошептала Лили.

– Политика, политика, – тоже шепотом ответила ей Джуди, прилетевшая на конкурс из Европы. Обе женщины договорились между собой, что не останутся в Майами ни секундой больше, чем потребуется. Стоило им только выйти за пределы оборудованного супермощными кондиционерами отеля, как платье становилось тут же абсолютно мокрым от пота и казалось, что энергия просто улетучивается из организма.

Во время финала, когда конкурсантки вышли в нарядных вечерних платьях, публике впервые предстояло услышать, как девушки разговаривают. С каждой из конкурсанток предварительно проводили собеседование, чтобы определить, есть ли у нее индивидуальность. Иными словами – сможет ли она во время ток-шоу предстать перед судьями находчивой и очаровательной собеседницей.

Неожиданно зал изнемогающих от жары людей глубоко вздохнул – на сцене появилась Санди в платье, как казалось, целиком состоявшем из потока струящихся кружев.

– Расскажи нам о себе, Санди, – попросил ведущий, протягивая ей микрофон.

Девушка одарила судей лучезарной улыбкой:

– Я изучаю социологию и хочу стать учительницей. Просто потому, что люблю детей. – «Здесь нужна пауза», – подумала она.

– А это дивное платье, которое на тебе надето… – Ведущий вновь сунул микрофон прямо Санди под нос.

– Обычно я сама шью свои туалеты, но на этот раз мне помогала мама. – Санди была краткой, полагая, что ответы лучше не растягивать. Она послала матери воздушный поцелуй.

– А что ты делаешь в свободное время, Санди?

– Катаюсь на водных лыжах, танцую и хожу на вечерние курсы по домашней инженерии.

– Домашней инженерии? – ведущий заглянул в свою шпаргалку. – А что это такое?

– Честно говоря, я думаю, что это всего лишь красивое название для курсов водопроводчиков, – доверительно рассмеялась Санди. – Мой отец водопроводчик, и он обучил меня всему, что умеет. Думаю, что, когда я выйду замуж, я сумею сама установить стиральную машину. – Последние слова утонули в громе аплодисментов.

– Позволь мне спросить, ухаживает ли уже за тобой кто-нибудь?

– Вы имеете в виду, есть ли у меня парень? – Санди приблизилась к микрофону, чтобы зал слышал ее взволнованное дыхание. – Нет. Жизнь полна самых разных возможностей, и я хочу использовать их максимально.

– И теперь последний вопрос: скажи нам, за что ты любишь свою страну?

Все конкурсантки заранее по нескольку раз репетировали свои ответы, но слова Санди звучали так, будто только что пришли ей на ум:

– Потому что Америка действительно красива, действительно доброжелательна и действительно свободна. Я верю, что Америка – страна огромных возможностей, и моя судьба тому доказательство. Моя мать – танцовщица из Швеции, а мой отец – ирландец и приехал в Америку еще ребенком. И если бы не Америка, они бы никогда не встретились. – Санди намеренно отвернулась от ведущего и посмотрела прямо в камеру. – Хей, папа, мама, я рада, что вы выбрали Америку!

Зал буквально взорвался аплодисментами. Многие хлопали стоя, вытирали слезы умиления. Санди мысленно прикинула в уме свои шансы. Мисс Судан была похожа на статуэтку с миндалевидными глазами, и к тому же судьи обычно питали особую слабость к странам «третьего мира». Опасной была и Мисс Шри-Ланка, выступавшая в своем национальном костюме из ультрамаринового шелка, вся, вплоть до щиколоток стройных длинных ног, увешанная браслетами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная Лили

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература