Читаем Круг скорпионов полностью

Картер с трудом ударил в дверь. Сразу за ним был небольшой альков, а затем кухня. Большая широкоплечая обезьяна в смокинге стояла посреди комнаты возле мясного блока. Ей удалось зажечь один лагерный фонарь, и она работала над вторым.

Колено Картера задело стул, и обезьяна закружилась от звука.

Киллмастер не остановился ни на шаг в своем беге. Он опустил плечо в смокинг на животе и прижал мужчину к большому двухдверному холодильнику.

Зловонное дыхание вырвалось у уха Картера, когда другой мужчина упал, его руки инстинктивно нащупывали его темную куртку.

Картер один раз ударил его по шее стволом и глушителем «Люгера», а затем по пути вниз дал еще один удар.

За кухней была небольшая столовая, а за ней - большая комната. Картер ударил эту дверь в тот момент, когда Хэдли и Крис вошли в парадную дверь, волоча бессознательное тело шофера между собой.

«У меня есть один на кухне», - прохрипел Картер.

«А это двое. Осталось двое».

Хэдли и его партнер бросили мужчину между собой и двинулись в черную как смоль комнату. Когда они вошли в поток лунного света, проникающий через одно из высоких окон, напоминающих собор, Картер заметил движение слева от себя наверху лестницы.

Он упал на одно колено и закатил глаза. Сквозь ночные очки он увидел, как со стороны одного из мужчин вылетел пистолет-пулемет, а второй бросился вниз по лестнице.

"Рулон!" - рявкнул Картер.

Хэдли и Крис нырнули. Картер сделал два быстрых выстрела. Оба были меткими, но недостаточно быстрыми.

Пистолет-пулемет в руках мужчины начал стучать, посылая брызги пуль по полу и стене, чтобы разбить огромное окно.

"Дерьмо." - прошипел Картер. "Ребята, вы в порядке?"

«Крис поймал одну пулю в бедро».

«Позаботься о нем. Я пойду за другим!»

Картер бросился к задней части дома, надеясь, что Карлотта так хороша, как можно было подумать.

Когда аварийный генератор отключился, пыл Али Кашмира охладился вместе с ним.

"Что-то не так."

«Забудь об этом», - сказала Карлотта, прижимая его к себе, положив левую руку ему на шею. «Вы сказали, что это просто отключение электроэнергии».

«Нет, чрезвычайная ситуация…»

«Иди ко мне, Али», - проворковала она. "Я готова."

Он начал снова садиться между ее бедер, но по напряжению в его теле и настороженности в глазах она могла сказать, что любой звук или движение вокруг него отправят его в бегство.

Он открыл губы, чтобы что-то сказать, но Карлотта заставила его замолчать, прижав губы к его рту. В то же время она выгнула бедра, терясь о него.

К тому времени, когда он оторвал свои губы от ее губ и поднял голову, стилет скрылся из виду за его плечом.

«Мне лучше пойти проверить. Кто-то должен быть…»

Наступила ночь. Раздалось громкое заикание выстрелов, и внезапно одно из огромных окон бассейна вылетело наружу, разбросав осколки стекла над каменным двориком.

«Али… Али, мы ....!»

Карлотта увидела над головой фигуру, выскочившую из окна. С холма справа от нее вырвался поток пламени, и мужчина пошатнулся.

"Черт!" Кашмир закричал, когда мужчина наклонился вперед и соскользнул почти к краю бассейна.

Глаза Али закатились и встретились с Карлоттой, и в этот момент он понял.

Он тянулся к ее горлу, когда Карлотта крепко обвила ногами его спину и сложила ступни вместе. Она все еще сжимала его шею и свою левую руку и пальцем считала шишки на его верхних позвонках.

Ему удалось убрать пальцы с ее шеи и сомкнуть ими горло.

"Сука!" он ахнул, когда их борьба погрузила их под воду.

Карлотта почувствовала, как сжимаются его пальцы. Она нашла ту часть его позвоночника, которую хотела, и воткнула острие стилета на восьмую дюйма в кожу.

От резкого укола боли его пальцы мгновенно покинули ее горло и потянулись, чтобы остановить укол.

Он опоздал.

Она взялась обеми руками за рукоять стилета и

сила в ее руках толкнула лезвие вниз, к ее груди, скользнув под ним.

Это был настоящий хит. Позвоночник аккуратно перерезан, и его тело обмякло рядом с ней.

К тому времени, когда Картер подошел к краю бассейна, она уже стояла в воде по пояс, ее маленькие груди вздымались.

Рядом с ней парил Али Кашмир лицом вниз, струйка крови сочилась из-за рукояти стилета, торчащего из его шеи.

"Ты в порядке?"

Она повернула голову к нему лицом. Ее глаза были ясны, а нижняя губа слегка дрожала.

«Да. Ничего не поделаешь».

Картер схватил тело Кашмира за волосы и потянул его в сторону. Стилет был его собственным, вторым из смертоносных друзей Ника Картера по прозвищу Хьюго.

Он вытащил лезвие, промыл его в воде, чтобы удалить красный остаток, и засунул его за пояс.

Затем он поднял с цемента черную шелковую повязку Карлотты правой рукой и протянул левую женщине.

«Он не большая потеря. Давай».

* * *

"Ал?"

«Да», - ответил Гарретт из комнаты мотеля примерно в пяти милях от того места, где стоял Картер, в офисе Али Кашмира наверху.

"Мы в безопасности. Принесите это!"

"Двадцать минут."

Телефон отключился. Картер поднял глаза, когда Марко вошел в комнату.

«Все в порядке. Мы прикажем мусорщикам убрать жестянку. Остальные лежат в винном погребе».

"Как Крис?"

«С ним все будет в порядке. Много крови, но ничего серьезного».

"Хорошо."

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне