Читаем Кровавая работа полностью

До типографии «Таймс», расположенной в Вэлли, добирались на «фольксвагене» Грасиэлы. Устроившись на пассажирском сиденье, Маккалеб почти всю дорогу молчал, сосредоточенно размышляя о событиях минувшей ночи, но так ни до чего и не додумался.

Заметив мокрый ковер, он повторил маршрут взломщика и обнаружил мокрые следы на сходнях. Ночь стояла сухая и прохладная, утренняя роса еще не выпала. Все это в совокупности со светом, отражавшимся от силуэта, наводило на мысль, что гость был в гидрокостюме. Вопрос – почему?

Перед отъездом Маккалеб наведался к Локриджу и застал того в рубке, по обыкновению растрепанного, с книгой под названием «Фокус» в руках. На все расспросы Бадди клялся и божился, что никуда не отлучался с парусника, а телефон не брал, потому что тот не звонил. Выслушав сбивчивые объяснения, Маккалеб решил, что либо Локридж надрался накануне, либо он сам в спешке набрал не тот номер.

– В общем, так, приятель, на сегодня нанимаю тебя в качестве ныряльщика.

– Хочешь, чтобы я отдраил тебе корпус?

– Нет, хочу, чтобы ты его проверил. А заодно днище и мостки вокруг яхты.

– Проверил? На предмет чего?

– Сам не знаю. По ходу разберешься.

– Хозяин барин. Только я порвал гидрокостюм, пока чистил тот «бертрам». Сперва залатаю его, а потом займусь твоей ласточкой.

– Спасибо. С меня причитается.

– Само собой. А шофер тебе больше без надобности? Решил поменять меня на свою дамочку?

Бадди кивнул на Грасиэлу, маячившую на корме «Попутной волны». Маккалеб проследил за его взглядом и снова повернулся к собеседнику.

– Нет, Бадди. Это разовая акция. Просто нам вдвоем надо наведаться кое-куда. Без обид?

– Какие обиды, приятель! Развлекайся.

Маккалеб рассеянно смотрел на мелькающий за окном пейзаж и прихлебывал кофе из позаимствованной на камбузе кружки. Ему не давало покоя, почему Локридж не ответил на звонок. Автомобиль мчался по широкополосному перевалу Сепульведа, пролегавшему через горы Санта-Моники. Основной поток машин двигался в противоположную сторону.

– О чем задумался? – нарушила молчание Грасиэла.

– О минувшей ночи. Пытаюсь сообразить, что к чему. Я попросил Бадди проверить корпус судна. Вдруг наш гость замыслил диверсию?

– Может, повернем назад, а встречу перенесем на потом?

– А смысл? Мы ведь уже выехали. Чем больше народу успеем опросить, тем лучше. Все равно никакой ясности по поводу вчерашнего у нас нет. И пока она не появится, мы продолжим копать во всех направлениях.

– Отличная мысль. Заодно переговорим с приятельницами Глори по цеху.

Кивнув, Маккалеб полез в кожаную сумку, распухшую от протоколов и видеокассет. После ночного происшествия оставлять материалы на борту было опасно. Помимо документов, Маккалеб захватил с собой «Зиг-Зауэр Р228». Выйдя в отставку, он зарекся носить оружие, исключением стал тот памятный визит к Болотову. Однако сегодня, стоило Грасиэле отлучиться в душ, Маккалеб вытащил пистолет из ящика, вставил обойму, не досылая снаряд в патронник по технике безопасности, усвоенной за годы работы в Бюро. Чтобы запихнуть оружие в переполненную сумку, пришлось пожертвовать дорожной аптечкой. Впрочем, ничего страшного, таблетки можно принять и по возвращении.

Порывшись в папках, Маккалеб выудил блокнот с хронологией событий, составленной по полицейским рапортам, и на первой же странице отыскал нужную информацию.

– Аннет Степлтон.

– А она тут при чем? – не поняла Грасиэла.

– Вы знакомы? Надо бы с ней переговорить.

– Аннет дружила с Глори. Как-то раз даже забирала Реймонда из сада. И на похороны приезжала. А ты откуда ее знаешь?

– Ее имя фигурирует в полицейском отчете. Они с твоей сестрой беседовали в тот вечер на парковке. Но меня больше интересуют их прежние разговоры. Вероятно, твою сестру что-то беспокоило. Детективы ведь толком не опрашивали Степлтон. Уперлись рогом в версию с ограблением, а другие варианты побоку.

– Бараны.

– Зря ты так. Их можно понять. Когда у тебя в разработке куча дел, в нюансы особо не вникаешь. Тем более стрелок постарался замаскировать свои преступления под банальный налет.

– Это не оправдание.

Маккалеб не стал развивать тему и замолчал. Да и защищать Арранго с Уолтерсом желания не возникало. Его мысли вернулись к событиям минувшего вечера. Из всего случившегося напрашивался единственный положительный вывод: очевидно, он копает в верном направлении, раз его действия вызвали ответную реакцию. Понять бы, в чем она заключалась…

До типографии «Таймс» добрались за десять минут до назначенного времени встречи с непосредственным начальником Глори по имени Клинт Нефф. Огромное здание типографии – сплошь из дымчатого стекла и белого пластика – располагалось на пересечении Уиннетка и Прэри в Чатсворте на северо-западе Лос-Анджелеса. По соседству раскинулись офисные центры, склады и зажиточные кварталы. Грасиэла подрулила к будке охранника, тот велел им подождать и, удостоверившись, что посетителям действительно назначено, поднял шлагбаум. Маккалеб не стал брать с собой громоздкую сумку, ограничившись блокнотом. Грасиэла заперла автомобиль, и они двинулись к типографии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер