До типографии «Таймс», расположенной в Вэлли, добирались на «фольксвагене» Грасиэлы. Устроившись на пассажирском сиденье, Маккалеб почти всю дорогу молчал, сосредоточенно размышляя о событиях минувшей ночи, но так ни до чего и не додумался.
Заметив мокрый ковер, он повторил маршрут взломщика и обнаружил мокрые следы на сходнях. Ночь стояла сухая и прохладная, утренняя роса еще не выпала. Все это в совокупности со светом, отражавшимся от силуэта, наводило на мысль, что гость был в гидрокостюме. Вопрос – почему?
Перед отъездом Маккалеб наведался к Локриджу и застал того в рубке, по обыкновению растрепанного, с книгой под названием «Фокус» в руках. На все расспросы Бадди клялся и божился, что никуда не отлучался с парусника, а телефон не брал, потому что тот не звонил. Выслушав сбивчивые объяснения, Маккалеб решил, что либо Локридж надрался накануне, либо он сам в спешке набрал не тот номер.
– В общем, так, приятель, на сегодня нанимаю тебя в качестве ныряльщика.
– Хочешь, чтобы я отдраил тебе корпус?
– Нет, хочу, чтобы ты его проверил. А заодно днище и мостки вокруг яхты.
– Проверил? На предмет чего?
– Сам не знаю. По ходу разберешься.
– Хозяин барин. Только я порвал гидрокостюм, пока чистил тот «бертрам». Сперва залатаю его, а потом займусь твоей ласточкой.
– Спасибо. С меня причитается.
– Само собой. А шофер тебе больше без надобности? Решил поменять меня на свою дамочку?
Бадди кивнул на Грасиэлу, маячившую на корме «Попутной волны». Маккалеб проследил за его взглядом и снова повернулся к собеседнику.
– Нет, Бадди. Это разовая акция. Просто нам вдвоем надо наведаться кое-куда. Без обид?
– Какие обиды, приятель! Развлекайся.
Маккалеб рассеянно смотрел на мелькающий за окном пейзаж и прихлебывал кофе из позаимствованной на камбузе кружки. Ему не давало покоя, почему Локридж не ответил на звонок. Автомобиль мчался по широкополосному перевалу Сепульведа, пролегавшему через горы Санта-Моники. Основной поток машин двигался в противоположную сторону.
– О чем задумался? – нарушила молчание Грасиэла.
– О минувшей ночи. Пытаюсь сообразить, что к чему. Я попросил Бадди проверить корпус судна. Вдруг наш гость замыслил диверсию?
– Может, повернем назад, а встречу перенесем на потом?
– А смысл? Мы ведь уже выехали. Чем больше народу успеем опросить, тем лучше. Все равно никакой ясности по поводу вчерашнего у нас нет. И пока она не появится, мы продолжим копать во всех направлениях.
– Отличная мысль. Заодно переговорим с приятельницами Глори по цеху.
Кивнув, Маккалеб полез в кожаную сумку, распухшую от протоколов и видеокассет. После ночного происшествия оставлять материалы на борту было опасно. Помимо документов, Маккалеб захватил с собой «Зиг-Зауэр Р228». Выйдя в отставку, он зарекся носить оружие, исключением стал тот памятный визит к Болотову. Однако сегодня, стоило Грасиэле отлучиться в душ, Маккалеб вытащил пистолет из ящика, вставил обойму, не досылая снаряд в патронник по технике безопасности, усвоенной за годы работы в Бюро. Чтобы запихнуть оружие в переполненную сумку, пришлось пожертвовать дорожной аптечкой. Впрочем, ничего страшного, таблетки можно принять и по возвращении.
Порывшись в папках, Маккалеб выудил блокнот с хронологией событий, составленной по полицейским рапортам, и на первой же странице отыскал нужную информацию.
– Аннет Степлтон.
– А она тут при чем? – не поняла Грасиэла.
– Вы знакомы? Надо бы с ней переговорить.
– Аннет дружила с Глори. Как-то раз даже забирала Реймонда из сада. И на похороны приезжала. А ты откуда ее знаешь?
– Ее имя фигурирует в полицейском отчете. Они с твоей сестрой беседовали в тот вечер на парковке. Но меня больше интересуют их прежние разговоры. Вероятно, твою сестру что-то беспокоило. Детективы ведь толком не опрашивали Степлтон. Уперлись рогом в версию с ограблением, а другие варианты побоку.
– Бараны.
– Зря ты так. Их можно понять. Когда у тебя в разработке куча дел, в нюансы особо не вникаешь. Тем более стрелок постарался замаскировать свои преступления под банальный налет.
– Это не оправдание.
Маккалеб не стал развивать тему и замолчал. Да и защищать Арранго с Уолтерсом желания не возникало. Его мысли вернулись к событиям минувшего вечера. Из всего случившегося напрашивался единственный положительный вывод: очевидно, он копает в верном направлении, раз его действия вызвали ответную реакцию. Понять бы, в чем она заключалась…
До типографии «Таймс» добрались за десять минут до назначенного времени встречи с непосредственным начальником Глори по имени Клинт Нефф. Огромное здание типографии – сплошь из дымчатого стекла и белого пластика – располагалось на пересечении Уиннетка и Прэри в Чатсворте на северо-западе Лос-Анджелеса. По соседству раскинулись офисные центры, склады и зажиточные кварталы. Грасиэла подрулила к будке охранника, тот велел им подождать и, удостоверившись, что посетителям действительно назначено, поднял шлагбаум. Маккалеб не стал брать с собой громоздкую сумку, ограничившись блокнотом. Грасиэла заперла автомобиль, и они двинулись к типографии.