Читаем Кровавая работа полностью

В дверь продолжали колошматить. Болотов, более крупный и сильный, придавил соперника к полу и методично обшарил карманы. Нащупав кобуру, сорвал ее с пояса и зашвырнул в угол. Наконец пальцы русского добрались до бумажника во внутреннем кармане пиджака. Послышался треск разрываемой ткани. Болотов выхватил бумажник и стал изучать его содержимое.

– Жетона нет. Ты не легавый.

Зато в пластиковом окошке нашлось водительское удостоверение.

– Тер-релл Мак-кей-либ, – по слогам прочел русский и перевел взгляд на адрес.

Маккалеб мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Слава богу, ему хватило ума указать в этой строке контору портового инспектора, где он арендовал абонентский ящик.

– Может, как-нибудь тебя навещу. Не против? – осклабился Болотов.

Маккалеб молчал и даже не пытался вырваться. Такого бугая ему не одолеть. Пока он лихорадочно соображал, как выпутаться из этой передряги, Болотов вдруг вскочил, выдернул из-под поверженного противника стул и занес его над головой. Маккалеб машинально заслонил голову от удара и в тот же миг осознал, что оставил незащищенной грудь.

До него долетел звон битого стекла. Сквозь пальцы Маккалеб увидел, как Болотов запустил в окно стулом, молниеносно выскочил наружу и бросился наутек.

Маккалеб перекатился на бок и поджал ноги. Рука исступленно шарила по груди, силясь уловить биение сердца. Два глубоких вдоха, и ему удалось встать на четвереньки. Дверь сотрясалась от ударов, сопровождаемых истерическими воплями Толивера, который требовал открыть дверь.

Маккалеб потянулся к дверной ручке. В ушах шумело. Ощущение, словно летишь по двадцатифутовому желобу в бурлящие волны. Толивер ворвался в контору и принялся орать, но Маккалеб не мог разобрать слов. Упираясь ладонями в пол, он зажмурился в попытке побороть головокружение и еле слышно выругался:

– Проклятье.

Локридж выскочил из «тауруса» и, обогнув автомобиль, бросился к Маккалебу.

– Господи, что стряслось?

– Чуток облажался, только и всего.

– Выглядишь дерьмово.

– Ничего страшного, пройдет. Валим отсюда.

Локридж придержал для него дверцу, сам плюхнулся за руль.

– Ты точно в порядке?

– Точно. Поехали.

– Куда?

– К ближайшему таксофону.

– Он у тебя перед носом.

Бадди кивнул на соседний ресторан «Черт в табакерке». Телефон висел прямо у входа. Маккалеб медленно выбрался из салона и, старательно глядя под ноги, заковылял к ресторану.

Он набрал прямой номер Джей Уинстон и приготовился оставить сообщение, однако вместо автоответчика в трубке раздалось «Алло».

– Привет, это Терри. У тебя же сегодня слушание.

– Перерывы на обед никто не отменял. К двум снова помчусь в суд. Я как раз собиралась тебе звонить.

– По поводу?

– Начальство дало добро.

– На что?

– Загипнотизировать Нуна. Капитан подписал, и я связалась со свидетелем. Тот согласен, но ему кровь из носа надо сегодня – потом он возвращается в Вегас. Договорились вечером на шесть. Подъедешь?

– Непременно.

– Тогда ждем. А ты зачем звонишь?

Маккалеб колебался. Если он выложит Джей всю правду, сеанс гипноза может накрыться – по крайней мере, для него. Но и утаивать информацию нельзя, слишком чревато.

– Сумеешь к вечеру раздобыть фото Болотова?

– Оно у меня под рукой. Хочешь показать Нуну?

– Ага. Я тут навестил Болотова, и его реакция мне очень не понравилась.

– А конкретней?

– Я и трех вопросов не успел задать, как он набросился на меня и слинял.

– Ты шутишь?

– Если бы.

– А его алиби?

– Такое же нерушимое, как замок из песка.

Маккалеб вкратце пересказал свой разговор с Толивером и русским. После чего посоветовал Джей объявить Болотова в розыск.

– Вы с Толивером обратились в полицию?

– Я нет, но Толивер собрался заявить по поводу разбитого окна.

– Ясно, выпишу ордер на арест. Сам-то как, цел? Голос у тебя неважнецкий.

– За меня не волнуйся. Лучше скажи, у нас все в силе? Гипноз не отменяется?

– Не вижу оснований что-то менять.

– Спасибо, порадовала. Тогда до встречи.

– Терри, не слишком зацикливайся на Болотове.

– По-моему, он идеальный кандидат в убийцы.

– Не скажи. Ланкастер от его дома – не ближний свет. И потом, не забывай, он рецидивист и набросился бы на тебя при любом раскладе. Даже если он не причастен к убийствам, то наверняка замешан в чем-то другом.

– Не исключено, но это не снимает с него подозрений.

– Ладно, вдруг нам повезет и Нун опознает его по фото.

– Твоими бы устами.

Повесив трубку, Маккалеб бодрым шагом двинулся к «таурусу» и достал из кожаной сумки походную аптечку, которую всегда носил с собой. Внутри лежала суточная порция медикаментов и с десяток одноразовых термополосок. Маккалеб разорвал обертку, сунул полоску в рот и жестом велел Бадди трогать. Когда двигатель наконец заработал, Маккалеб потянулся и включил кондиционер.

– Душно? – спросил Локридж и, получив в ответ утвердительный кивок, увеличил мощность обдува.

Три минуты спустя Маккалеб вытащил полоску и почувствовал, как ледяные пальцы страха стискивают горло. Тонкая красная линия перевалила за отметку 37,7.

– Поехали домой.

– Уверен?

– Да. Срочно на пристань.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер