Читаем Криптум полностью

– Ты начинаешь говорить, как воин, – сказал он. – Хотя выглядишь все еще как строитель. Твоя сила… Как она увеличивается?

– Она прирастает. – Я посмотрел на свою руку. Она больше не казалась уродливой. Мои мысли догоняли мой рост. – И боли не такие сильные.

– Верификатор когда-то командовал легионами. Теперь это в прошлом. Вряд ли будет какая-то драка. Айя, не могу понять, почему он вместо этого не выбрал Криптум.

– Хотел служить, – сказал я.

– Я послужил моим уходом – не стал провоцировать конфликт, – прорычал Дидакт.

– Он все время возвращается к домену. Домен был его единственным каналом связи с Предтечами.

– Может быть. Это беспокоит меня. Иногда в дело вмешивается что-то вроде фактора разбитого зеркала…

Мы добрались до среднего уровня в полусфере жилых помещений. Этот уровень представлял собой лабиринт недоделанных стен и каналов, пересеченных призрачными пандусами и мостиками. Атмосфера здесь тоже была слишком разреженной – опасной при отсутствии нательной брони. Светильники, испускавшие прямой слабый свет, работали неустойчиво. Силовая установка крепости явно пребывала в плачевном состоянии уже не один век. Если бы хлипкие прогнившие структуры были изготовлены из льда, я бы доверял им ничуть не меньше.

– Будь рядом, – сказал Дидакт.

Впереди в тусклом столбе света, усеянном снежинками, появилась крупная неуклюжая фигура, облаченная в нечто похожее на нательную броню, собранную из трех разных комплектов. Это, вероятно, и есть Верификатор, подумал я, но в чертах Дидакта не появилось ни радости, ни хотя бы мгновенного узнавания.

– Получено разрешение на допуск к «Глубокому почтению». – Говоривший подошел поближе, окруженный кольцом корабельных дисплеев, передающих, как мне показалось с того места, где я стоял, почти бесполезную информацию… или вообще бесполезную.

– Для нас большая честь быть принятыми на твоем великом корабле, – сказал Дидакт. – Многие служили и не забыты.

– Многие служили, – отозвался Верификатор. – Ты привез с собой Грамматиста? Стратегоса?

– В другой раз, – сказал Дидакт. – Я уже говорил, что мы здесь по поручению творца жизни, моей жены…

– А я уже говорил, что она побывала здесь недавно, – сказал Верификатор. – Если тебя интересует мое мнение, то она уж слишком самовлюбленная. Но у нее была печать Совета, поэтому я не задавал вопросов. Я не вмешиваюсь в политику высоких каст.

– Айя, – сказал Дидакт. – У нас нет печати Совета.

– Я так и думал. У тебя вечно трудности. Сначала ты женишься на творце жизни, потом возражаешь строителям… Вот я и думаю: а заслужил ли ты внеочередную мутацию от меня?

Верификатор подошел к Дидакту и заключил его в свои мощные клацающие объятия.

Дидакт смущенно посмотрел на меня. Я показал пальцем и одними губами произнес: «Он?»

Дидакт закатил глаза. Снежинки несколько мгновений кружили над головами, наконец Верификатор разжал объятия и отстранил от себя Дидакта на расстояние вытянутой руки.

Теперь старый прометеец повернулся в мою сторону. Никогда прежде я не видел Предтечу из какого угодно класса таким уродливым, таким корявым, таким изношенным. Его кожа – то, что я смог разглядеть за панциревидным нахлестом нательной брони, – была пятнисто-серой, пронизанной нездоровыми бледными, с розоватым оттенком венами. Клочков голубовато-белого щетинистого пушка на макушке или плечах, какие были у Воинов-Служителей, включая и Дидакта, я у него не обнаружил. Во рту были два ряда сросшихся черных зубов и мелькавший между ними язык.

– Но пока подождем, старый друг. Развлеки меня. Расскажи еще раз о войнах, которые мы видели, и о победах, которые одержали. Время здесь тянется мучительно медленно.

<p>Глава 21</p>

«Глубокое почтение» и в самом деле представлялось мне огромным деревом, источенным одним-единственным термитом с извращенной фантазией. Чем выше мы поднимались по крепости, тем ярче ощущалось разложение из-за неухоженности. Я спрашивал себя: неужели Верификатор последнюю тысячу лет провел, создавая бесполезные сооружения на палубах, вверху и внизу, истощая ресурсы корабля и искажая его первоначальную конструкцию?

Наконец мы оказались в довольно теплом месте с достаточным содержанием кислорода, чтобы освободиться от нательной брони. Шипящий звук, издаваемый системой при пополнении запасов кислорода, напоминал вздох – наши анциллы нагнетали запас воздуха, словно тоже предчувствовали, что нас ждут нелегкие времена.

Командный центр Верификатора был увешан драпировками с изображением чего-то, что я не мог опознать. Среди этих драпировок, то между ними, то словно пробив материю, стояли десятки скульптур из камня и металла. Некоторые были довольно крупными. Все изготовлены с изяществом и мастерством, что бы они ни изображали.

Но в качестве командного центра это помещение было теперь не более функционально, чем пустой отсек, в котором мы оказались в самом начале. Видно, что крепость превратилась в заваленный всяким хламом призрак ее прежней мощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги