Читаем Кракен полностью

А теперь сообщение Мардж. Наступает конец света, все это сознают… возможно, они думают, что это их светопреставление.

— Считайте, вам повезло, что на вас пока никто не вышел, — сказала Мардж и высвободилась из хватки мужчины. — Я никогда о вас не слышала, пока несколько дней назад не узнала, что вы говорите от имени моря. И может, забрали спрута. Вы понимаете, о чем я. Мне надо знать… Кто-то сделал что-то с этой проклятой штуковиной. И с моим парнем.

— Нахальства у тебя хватает, — заметил он. — Не скажу, что это поможет выбраться, но что-то такое в тебе есть.

— Ну я же говорил, — вступил в разговор другой. — Все смешалось.

— Это не нахальство, — сказала Мардж. — Просто я действительно устала, и я любила его. Он был с Билли Харроу… Билли Харроу.

Она повторила имя, видя реакцию старшего из мужчин. Тот повернул свою толстую шею и взглянул на остальных.

— Харроу, — произнес он. — Харроу? Это он забрал кракена, кажется. Мне так рассказывали. Он вроде как его пророк. Были с Дейном Парнеллом, когда тот бежал от кракенистов. Тебе бы надо поговорить с ними. Они его забрали.

— Нет, не они.

Мардж и ее собеседник уставились друг на друга.

— Дейн бежал из своей церкви, когда исчез кракен. Бежал, чтобы присоединиться к Харроу, так что если они имеют отношение к твоему парню…

— Послушайте, говорю вам, все было не так. Я ничего не знаю о Парнелле, мне вообще мало что известно, но Билли Харроу спрута не забирал. Мы с ним ели пиццу. — При этих словах Мардж рассмеялась. — И я знаю, что это не он. Так или иначе, думаю, его уже нет в живых. А если бы Билли знал, где Леон, то сказал бы мне… — Она осеклась, вспомнив о мигающем фонаре. — Сказал бы мне, — медленно проговорила она. — Если бы мог.

Старший мужчина стал шушукаться со своими компаньонами. Мардж ждала. Братья потопа явно спорили.

— Неужели вы думаете, — сказала она вдруг, к собственному своему вялому удивлению, — что я стала бы связываться с вами, будь у меня выбор? — Все трое заморгали, глядя на нее. — Мне ничего этого не надо, не нужна мне всякая ерунда, я не верю этой чуши, я не хочу затонувшего мира, не хочу видеть спрута королем вселенной, не хочу ввязываться в это безумное дерьмо и даже не надеюсь, что когда-нибудь верну Леона. Я просто устала, и получается, — она пожала плечами, как бы говоря «кто знает?» — получается, мне надо выяснить, что произошло. Значит, вы понятия не имеете о том, что делается? Так какая же от вас польза?

Она еще немного поголосила, довольно громко, в бесслезной ярости.

— Кто бы там с тобой ни говорил, — сказал мужчина и помедлил, — они не понимают, что к чему. Мы не представители моря, не… Как такое возможно? Это ложная информация.

— Мне-то что?..

— Ну да, понимаю. Людям надо знать. Что-то назревает. Откуда ты все это знаешь? Кто тебе помогает?

— Никто. Иисус.

— Ничего не могу для тебя сделать. — Мужчина говорил не обходительно, но и не агрессивно. — И я не выступаю от имени моря. — Тон его стал раздраженно-заботливым. Мардж показалось, что он, благоговейно желавший затопления мира, переустройства всех городов планеты при помощи угрей и водорослей, удобрения затонувших улиц телами грешников, был довольно порядочным человеком. — Тебе надо быть осторожной. Держись подальше от неприятностей. Гебе нужна защита. Этот город опасен в любое время, а сейчас он совсем обезумел. И надо ходить на цыпочках. Обзаведись защитой. Ты же ничего не носишь, верно? — Он схватился за то место на груди, где обычно висит амулет. — Дождешься, что тебя убьют. Твоему парню лучше не станет, верно?

Мардж хотела было сказать, что она не ребенок, но грубоватая доброта собеседника ее обезоружила.

— Оставь это дело, — продолжил он. — А если нет, поезжай к кому-нибудь. К Мергатройд, к Шиблету, к Батлеру, к кому-нибудь еще. Запомни эти имена. В Кэмден или в Саутуарк. Скажешь, что ты от Селлара.

— Слушайте, — сказала Мардж. — Могу я… можете вы дать свой номер телефона? Чтобы поговорить с вами об этом? Мне нужна помощь. Можно?..

Он замотал головой.

— Я не могу тебе помочь. Не могу. Прости. Сейчас горячее время. Ну, ступай. — Он похлопал Мардж по плечу, словно зверька. — Удачи.

Мардж покинула угрюмый Вулич, не оглядываясь на ужасный сплющенный купол, — весь белый, словно болезненный. Лучшая наводка никуда не привела. Придется сделать что-то еще. Возможно, последовать совету и поискать защиту.

Ее лучшая наводка никуда не привела, это правда, но Мардж и сама была наводкой, хотя не знала об этом. Тот факт, что Билли Харроу, таинственный пророк кракена, мог и не стоять за исчезновением божества, оказался весьма важным.

Армиям праведников требовалось это знать. Знать это требовалось и морю.

<p>Глава 48</p>

Джейсон Смайл, тот самый пролетарский хамелеон, слушал, как Билли умоляет его взять заказ бесплатно.

— Ты же друг Дейна, — сказал Билли.

— Ну, — согласился Джейсон.

— Сделай это ради него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая фантастика

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Последняя теорема
Последняя теорема

Соавторство Фредерика Пола и его друга, одного из основателей жанра научной фантастики, — это и громкое литературное событие, и наше прощание с великим Артуром Кларком, создателем пророческой «Космической одиссеи» и множества других шедевров.В 1637 году один француз оставил на полях книги пометку, будто бы ему удалось доказать некую теорему, — но само доказательство до нас не дошло. Множество лучших умов столетиями билось над этой загадкой, и только в двадцать первом веке молодой шри-ланкийский математик сумел найти элегантное решение Последней теоремы Ферма. Вот только как предъявить его общественности и получить заслуженные лавры, если гениальный ученый брошен без суда в тюрьму и даже подвергается пыткам?Впервые на русском языке!

Артур Кларк , Артур Чарльз Кларк , Фредерик Пол

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги