Читаем Кракен полностью

Мардж вперилась женщине в глаза, пытаясь внушить той некое сестринское чувство, но не была уверена, что это ей удалось. Затем она выбежала из центра и не сбавляла шага, пока не свернула за угол, а там уже спокойно пошла вдоль Уорспайт-роуд в парк по окольной дороге.

Погода была слишком иной и слишком плохой, чтобы припомнить как следует, но Мардж внимательно озиралась, пока не уверилась, что нашла место, известное по фильму «Фотоувеличение». Усевшись как можно ближе к нему, она стала рассматривать каждого, кто входил, и ощупывала купленный ею маленький выкидной нож, каким бы бесполезным он ни был. Куда больше она полагалась на дневной свет и прохожих. Мардж гадала, узнает ли она своего осведомителя, когда тот появится.

Когда же, спустя почти час, на ее призыв откликнулись, никаких вопросов не возникло. Явился не кто-то один, но трое, причем все мужчины. Они торопливо шагали по тропкам, глядя во все стороны: крупные, спортивные парни в одинаковой рабочей одежде. Самый старший, идя впереди, дал своим компаньонам знак рассыпаться веером. Мардж встала: ей казалось безопаснее оказаться лицом к лицу со всеми тремя, чем с кем-то одним. Парни сразу же ее увидели. Она обхватила рукоятку ножа.

— Здравствуйте, — сказала она. — Тино Хелиг — это я.

Парни замешкались — совсем ненадолго. Руки их были сжаты в кулаки. У самого старшего напряженно двигалась челюсть.

— Кто вы такая? — заговорил он. — Что, черт возьми, вы творите? Значит, у вас сообщение?

Мардж видела, что в нем борются противоречивые чувства. Ярость оттого, что они разоблачены и вытащены наружу во время работы, когда они в форме. Злость оттого, что над ними посмеялись и оскорбили их веру, — как понимала Мардж, именно так они и думали. И все же рядом со злостью было — и боролось с ней — волнение. Она разглядела эту маленькую, еле живую надежду.

— Что за сообщение? — спросил он.

Значит, ее план сработал. Тино Хелиг, не человек, но место: одно из затонувших царств, Валлийская Атлантида. Это, — так думала она, составляя план действий, — должно их заинтриговать.

— Кто вы? — повторил мужчина.

— Простите, что ввела вас в заблуждение. Мне надо было, чтобы вы вышли. Простите, — Мардж поколебалась с секунду, но черт с ним, она слишком устала, чтобы щадить чьи-то чувства, — это не имеет отношения к вашей вожделенной волне Потопа. У меня к вам вопрос.

Мужчина поднес стиснутый кулак к своей голове, будто собрался сам себя ударить, потом вдруг схватил ее за лацканы. Его товарищи окружили обоих, заслоняя от взглядов посторонних.

— К чему, к чему? — прошептал он. — У тебя есть вопрос? Ты знаешь, кто мы такие? Начинай умолять, чтобы я тебя не утопил! Знаешь, кто мы такие?

Кое-какое представление у Мардж имелось. Чем дальше она продвигалась в своем расследовании, тем больше нетрадиционных верований встречала. Приходилось прочесывать Сеть достаточно усердно.

Церковь Благословенного Потопа. Радуга, узнала она от потаенного онлайнового теолога, была не благовестием, а проклятием. Падение пришло не тогда, когда первая людская чета оставила Эдем: все это было кошмаром испытаний, предшествовавшим вознесению. На самом деле случилось вот что: Бог вознаградил верных святым дождем.

Неверный перевод, прочла она. Если Ною, Зиусудре, Утнапиштиму или кому-то подобному с любым другим именем было велено построить корабль, то почему этого не говорится в Торе? Почему его ковчег называется не «ония», корабль, но «теба» — ящик? А вот почему: он был построен для того, чтобы плавать не по насланным Богом волнам, но под ними. Первая в истории субмарина, из дерева гофер, в триста локтей длиной, плывущая в новый обетованный мир среди густых водорослей. Но избранные для пребывания в водном раю пали, и Бог во гневе своем убрал моря. И мы теперь живем в месте, данном нам в наказание, будучи изгнаны из океана.

Церковь Благословенного Потопа молилась о возвращении в воду. Мардж читала об их утопиях, о городах и странах, затонувших не в назидание, но в награду: о Китеже, Атлантиде, Тино Хелиге. Члены церкви чтили своих пророков: Кроля и Монтуриоля, Атанасия, Рику Браунинга и отца Джона Кейджа, цитировали Балларда и Гаррета Сервисса, возносили хвалу цунами и радовались таянию сатанинских полярных льдов, издевательски удерживающих воду в виде недвижимого мрамора. На них возлежала священная обязанность летать как можно дальше и чаще, чтобы увеличить до максимума выброс двуокиси углерода. И церковь размещала своих агентов там, чтобы те в один прекрасный день приблизили потоп.

Так было и с этой ячейкой, работавшей на одном из самых, вероятно, богохульных объектов — сооружении по защите от наводнений. Они ждали своего часа, останавливая пустячные мелкие приливы и готовя один большой. Когда разразится окончательный шторм, когда величественный поток с ревом явится из глубин — вот тогда-то они и побросают свои гаечные ключи в механизмы. Вода сомкнется над улицами, словно раздвижные двери у Хокусая, и Братья Благословенного Потопа будут наконец жить в затопленном Лондоне, как и мечтали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая фантастика

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Последняя теорема
Последняя теорема

Соавторство Фредерика Пола и его друга, одного из основателей жанра научной фантастики, — это и громкое литературное событие, и наше прощание с великим Артуром Кларком, создателем пророческой «Космической одиссеи» и множества других шедевров.В 1637 году один француз оставил на полях книги пометку, будто бы ему удалось доказать некую теорему, — но само доказательство до нас не дошло. Множество лучших умов столетиями билось над этой загадкой, и только в двадцать первом веке молодой шри-ланкийский математик сумел найти элегантное решение Последней теоремы Ферма. Вот только как предъявить его общественности и получить заслуженные лавры, если гениальный ученый брошен без суда в тюрьму и даже подвергается пыткам?Впервые на русском языке!

Артур Кларк , Артур Чарльз Кларк , Фредерик Пол

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги