Читаем Ковчег Лит. Том 2 полностью

У меня шок. Я совершенно такого не ожидала, мне так стыдно быть голой, так плохо, что все меня трогают, что я уже не плачу — я злюсь и, кажется, в этот момент ненавижу маму за то, что она это разрешила.

— Пожалуйста.

Я кладу брюки под голову и интересуюсь, когда меня выпишут.

— Когда надо, тогда и выпишем, — весело, по-царски отвечает Л. А., получив выговор от танцующей медсестры за то, что без спроса взял какую-то склянку.

— Что вы делаете, Л. А.? — возмущается Танцующая.

— Ай-ай! Ну конечно! Куда я полез без хозяйки?

— Вот так всегда, а потом переставляй обратно ваш беспорядок.

— Да! Что я наделал? — размачивая в склянке что-то белое, сокрушается он. Хотя видно, что ему не жалко того, что он напереставлял. Художник развлекается, хоть здесь и не увеселительное заведение.

— А мне книги заказывать? — хитрю я с другой стороны.

— А зачем? У вас же там целая библиотека.

— Я все уже прочитала.

— Да? Тогда заказывайте, пусть привозят, времени у вас еще много, а с ногой все отлично.

Художнику, судя по интонации, нравится его нога — хороший знак, можно попробовать еще раз, пока он любуется своим произведением.

— А когда планируется выписка?

— После снятия швов… или вы их сами снимете?

— Не-е-е-ет!!! — прекрасно кричу я (надеюсь, очередь слышала).

Я могу снять швы, но не хочу, я ненавижу нитки. Не люблю и не учусь вязать, потому что нитка тянется из клубка прямо к пальцам и ковыряется в них, неприятно щекоча и перекручиваясь, так что если добрый Л. А. разберется с нитками сам, я претендовать не стану.

— Ну, тогда мы их вам снимем, — улыбаясь в повязке, говорит Л. А.

Что вы, что вы, Ваше Высочество, художнику виднее. А я даже смотреть не буду. Пусть ваш отряд снимает все швы на свете. Я буду молчать… а это больно?

Душевая для больных

У нас с далианской подругой важное дело. Нужно помыть мне голову. Мы раздумываем, как это сделать. Я волнуюсь, не придет ли в этот момент Л. А. — совершенно не царское дело. А потом — вдруг заругает?

Далианская подруга раскручивает фен, отвергая общую ванную комнату, которая нам не подошла некоторой своей несуразностью.

— Скажите, — спрашиваем мы на посту, — можно ли где-то помыться?

— Можно, вот ключ. На двери написано «Душевая для больных».

Мы ходим с ключом по коридору. Два филолога ищут нужные слова на всех дверях — ничего похожего.

— Чудо, — говорит далианская подруга, — некуда пристроить золотой ключик.

— Хочешь сказать, нам теперь нужно искать каморку папы Карло?

— Мужик в ванной нам ни к чему. И котел тоже.

— Ну… очаг, — почему-то с интонацией Л. А. говорю я.

— Нарисованный очаг мы тут не найдем.

— И дырку не проткнем. Вернем ключ?

— Вернем.

— Спасибо, — говорим мы, вешая ключ обратно.

— Уже? — спрашивает медсестра, облизывая губы.

Мы киваем.

— Ты видела, как она спросила «уже»? Какое у нее было лицо? Ну ее, эту душевую для больных. Пошли в палату, — шепчет далианская подруга, — отмоем тебя в раковине.

Мы прячемся, подтаскиваем к раковине пару стульев, устраиваем меня и открываем воду, предварительно выглянув в коридор. Пустота. Рукава водянистого коридора сияют голубоватым цветом, я наклоняю голову вниз, как в парикмахерской.

Шампуня неожиданно не хватило, я сижу с опрокинутой полунамыленной головой и закрытыми глазами, чтобы не щипало.

— Что делать? — спрашивает далианская подруга, — нехудожественно получится.

— Фиг, — говорю я, — смывай.

— Ой!

— Что ой?

— О! Что у вас тут? — спрашивает недалианский голос.

— Голову моем, а шампуня не хватило.

— Ну вы даете, что ж так непрофессионально? — исчезая, говорит голос.

— Кто это?

— Не знаю, кто-то в красных кедах. Смываем?

— Да.

— Жалко, плохо получится. Ну ладно…

— Так, — строго говорит тот же краснокедный голос, — с утра помада, днем шампунь… женщины… вот, возьмите, и давайте быстрей, это не положено, есть душевая для больных.

— Нету! — хором отвечаем мы.

— Как нету?

— Так. Мы ходили. Нету, но, возможно, там есть очаг.

— Шутим?

— Нет!

— Кто лечащий врач?

— Не скажу, — по-пионерски чеканю я.

— Своих не выдаем, ясно. Помаду нашла?

— Нет.

— Ну ладно, шампунь можете на посту оставить. Под кровать не лазить, я ухожу.

— Спасибо! — говорит далианская подруга. — Круто.

Она намыливает вторую половину головы, я открываю глаза и пялюсь в потолок, пытаясь понять, кто это был.

Перейти на страницу:

Похожие книги