Для ее собственных ушей эта мольба прозвучала как просьба продолжать его чувственные действия, но он услышал ее предыдущее слово, поцеловав внутреннюю поверхность бедра, переместился и оказался над ней. Она протянула руку и робко обхватила его напрягшееся естество. На ощупь он оказался гладким и шелковистым, вопреки внешнему виду. Очарованная, она пробежала пальцами по всей длине, поглаживая его. Он издал рык низкого, почти животного тембра и откинул назад голову. Когда Хейден снова взглянул в глаза Софии, его глаза казались почти черными. Он с присвистом втянул в себя воздух, развел ее колени и отвел ее руку. Одним быстрым движением он вошел в нее, София вздрогнула и впилась ногтями ему в плечи. Она консультировала женщин по поводу неприятных ощущений, связанных с разрывом девственной плевы, однако на самом деле не знала, чего ожидать. Было не слишком болезненно. Он замер на мгновение, отстранился и посмотрел на нее с озадаченным видом. На мгновение ей стало страшно. Наверное, она кажется ему неловкой и неуклюжей. Он открыл рот, но она обвила руками его шею и прижала его губы к своим губам. Со стоном он начал двигаться внутри нее, выходя, чтобы потом погрузиться снова. Изысканное ощущение, в котором соединялись боль и удовольствие, пока не осталось лишь последнее. Ритм его движений стал сильнее и глубже. Она обхватила ногами его бедра. Ее тело жадно цеплялось за усиливающиеся ощущения, словно оно понимало, что нечто фантастическое находится совсем рядом. Она хотела попросить его объяснить, что происходит, но вместо этого выгнулась, чтобы это ощущение не ускользнуло от нее. Зубы Хейдена царапали ее кожу, но языком он тут же успокаивал укушенное место. Она закрыла глаза и сосредоточилась на удовольствии, которое росло внутри нее, приближая ее ближе к краю чего-то – к кульминации. Затем оно пронзило ее, ее ноги задрожали и горячие ручейки разлились по всему телу. Она плавала в облаке насыщенной невесомости, но голос Хейдена вернул ее обратно в этот грешный мир.
– Ах, София, ты меня потрясаешь!
Он сделал рывок вперед, один, второй. Дыхание стало рваным, еще один толчок, напряженный, и вены на его шее вздулись, пока он пребывал внутри нее и содрогался. Потом он ласково поцеловал ее в макушку и перекатился в сторону, увлекая ее за собой. Он оставался внутри нее, и она чувствовала, как пульсирует ее лоно вокруг естества этого великолепного мужчины. Она уткнулась лицом ему в грудь и медленно уплывала в сон, слушая гулкие и тяжелые удары его сердца.
Хейден провел рукой по шелковистым волосам Софии. Она крепко спала, ее голова покоилась на его груди, а изящная рука обнимала за предплечье. Ровный ритм ее дыхания отмечал неизбежный ход времени. Ему хотелось лишь одного: остаться в заточении ее спальни на несколько дней, пока мир будет скользить мимо. Если он намеревался избавиться от своего желания Софии, то самым жалким образом потерпел катастрофическое поражение. Когда он был с ней, прошлое и вина за то, что случилось с Лаурой, словно уплывало, погружаясь на самое дно разума. Эдит была права, смерть жены бросила его в черную пропасть сожаления и саморазрушения. Он отказался от самого себя и от счастья, но женщина, лежавшая сейчас рядом с ним, заставила его поверить, что в его будущем может быть не только сожаление. Она заставила его захотеть стать лучше. Хейден положил свою ладонь на гладкую плоскость ее живота. Обычно он всегда принимал меры предосторожности, однако на этот раз он даже не подумал об этом. Непременное условие заканчивать соитие в сторону было им не соблюдено, и Хейден задавался вопросом: он пришел сюда, для того чтобы утолить свои низменные инстинкты или затем, чтобы привязать Софию к себе? Возможно, он не хочет терять ту умиротворенность, которую обретает рядом с ней. Можно ли это считать любовью? Или самосохранением? Он не знал ответа на эти вопросы. Итак, к чему он пришел? Хочет ли он сделать ее своей любовницей? На подобное предложение она, вероятно, ответит крепкой пощечиной. И это оставляет ему только один вариант. Женитьба. Но примет ли она его предложение? Проклятье, он ведь пэр и граф, хотя и с несколько подмоченной репутацией. Но у Хейдена было такое чувство, что его титул Софию совершенно не интересует. Так какое же предложение он ей сделает? Одно, возможно, заставит ее отвернуться от него, второе – свяжет их на всю жизнь. И обе возможности чертовски его пугали.
Глава 13