– Хорошо. Спасибо, Джери, – он переключился на инком: –
– Г-хм, – глубокомысленно произнес первый пилот.
Вероятно, он сомневался, что бортинженеру «Моники» известно о наличии на судне такой увлекательной штуковины, как бортовой журнал.
Рэд встал, сдернул гарнитуру управления, бросил ее на сиденье и подошел к радисту.
– Кейт, дай сигарету.
– Ты такие не куришь.
– Да без разницы!
Радист сжалился:
Он любезно шлепнул пепельницу на пульт.
– Кто там еще домогается? – угрюмо спросил Рэд.
– Да вон, с проходящего транспортника интересуются, не продаем ли мы бортовой звездолет, который у нас на стыковочном узле торчит.
– Скажи им, что мы всегда так свои малые бортовые звездолеты возим!
– Примерно так и сказал.
– Отвалили?
– Сильно удивились.
– Тоже капитана на связь требуют?
– Капитана не требуют. Но над рекламным роликом АСП – что-то там про «уникальным грузам – уникальные скорости» глумятся на весь эфир.
– Это я как-нибудь переживу, – сказал Рэд, глубоко затянулся и недовольно поморщился, выдыхая дым. – Кейт, давай попробуем нашу птичку пристроить, – он достал из кармана информдиск и протянул радисту. – Если верить Блохину, владельцы яхты этот буек арендовали и регулярно просматривают.
– Что за ретранслятор? – поинтересовался радист. – Защищенная сеть ДС… О-о, «Хайрад»! Дорогое удовольствие.
– Отправь на него сообщение от моего имени.
– Видео не хочешь записать, вдруг не поверят? – ухмыльнулся Кейт.
– Обойдутся. Текст такой: твой пилот, гоночная яхта и полетные карты у меня. Готов к диалогу.
– У меня нехорошее предчувствие, – предупредил Кейт.
– У меня тоже. Доступ в местную сеть и все каналы частных сообщений для экипажа блокировать. Для комсостава никаких исключений.
– Да, господин капитан.
Глава 6. Свободный порт
Стрэйк пришвартовал «Монику». Рэд скользнул взглядом по экрану.
«Отключение каналов управления».
«Завершение работы двигательных установок малой тяги. Контроль герметичности стыковочного узла…»
Лязгнули шлюзовые замки.
– Капитан – экипажу: произведена стыковка с пассажирским терминалом. Высадка пассажиров через главный шлюз по левому борту. Бортинженеру и техническому персоналу не покидать борт! О выполнении работ на корпусе доложить. Время стоянки уточняется, старт с ТЗС по моей команде. Фишер на связь!
– Да, господин капитан?
– Белтс занят на корпусе, наведите порядок в пассажирском отсеке, доложите бортинженеру. Я, как вернусь, зайду проверю.
Гардон стиснул зубы, потом все же сказал несколько стандратных прощальных фраз пассажирам, переключил инком на прием и вышел из рубки.
– Как он эту яхту нашел? Черт меня дернул ее ему идентифицировать, – проворчал Кейт. – Эй! Джери! Чего молчишь, ты там живой?
– Угу. Сейчас переоденусь и пойду гулять, – устало отозвался Стрэйк, не вставая с разложенного пилотского кресла.
– Шутишь?
– Какие шутки…
– Свободный порт, – напомнил Кейт. – Вокзал, базар, крепость – вот и вся цивилизация. Вокруг центра двести метров относительного спокойствия, поскольку все сектора и уровни простреливаются, и поножовщина по закоулкам. Не разгуляешься, я бы не пошел.
– У меня тут один старый знакомый окопался, в крепости, – пояснил Джери, все так же не меняя позы и не открывая глаз. – Разговор к нему есть.
Кейт неодобрительно хмыкнул и занялся сообщением.
На мостик примчался перевозбужденный и запыхавшийся Виктор Блохин, который от души набегался между техническими уровнями «Моники» и пассажирским салоном.
– Кто-нибудь мне объяснит, что это такое было в грузовом терминале?! Ни хрена себе аврал под конец! Где Рэд?
– За деньгами пошел, – ответил Кейт.
– А он знает, что мы без штурмана остались? О, Джери! Ты здесь! Вы когда успели на корпус вылезти?