Читаем Кошмар в морской пучине полностью

— Я так волнуюсь, — сказал он, не сводя глаз с навигатора. — Я исследовал все виды морской жизни, но никогда не встречал ничего подобного. Я…

И тут неожиданно захлебнулся мотор. Звук был такой, словно вырубилась газонокосилка.

— Боже… — вырвалось у дяди. — Что происходит?

Воцарилась тишина.

— Нет проблем. Он просто застопорился, — проговорил доктор Дип и нажал на желтую кнопку.

Двигатель закашлял, захлебнулся. И снова умолк.

— Эй! — вскрикнул я при виде огромного черного облака, накатывающего на нас сквозь толщу воды.

Шин тоже увидела его.

— Что это? — вскрикнула она.

Оно стремительно приближалось. Не было времени убраться с его пути.

Я смотрел, как оно надвигается, подобно огромной черной приливной волне. Чернее чернил. Чернее всего, что я видел в жизни.

— Доктор Дип?.. — шепотом выдавил я, вцепившись в кресло. Дыхание перехватило, я едва не задыхался. — Доктор Дип?..

Тьма хлынула в субмарину. Ледяная тьма. Я не видел доктора Дипа. Не видел Шин. Не видел даже собственных рук.

— Доктор Дип? — повторил я слабым голосом. — Что происходит?

— Я… я не знаю, — отозвался он. — Но мне это не нравится.

7

— Ничегошеньки не видно, — пожаловалась Шин. — Я будто ослепла! — Она схватила меня за руку. — Мы что, в пещеру заплыли?

— Нет, — отозвался доктор Дип. — Мы не в пещере. Я не знаю, что это.

— М-может быть, оно сейчас сойдет, — проговорил я, моргая в попытках что-нибудь разглядеть. Мне стало дурно. Я судорожно сглотнул, борясь с тошнотой.

Шин сжала мою руку. Ей было по-настоящему страшно.

— На такой глубине попадаются затемненные участки, — сказал доктор Дип. — Но я никогда не видел ничего подобного. Дайте только двигатель завести, я постараюсь вытащить нас отсюда…

Я не мог видеть его, но слышал, как он возится со стартером. Всякий раз, как двигатель, чихнув, вновь замолкал, дядя чертыхался себе под нос.

— Уо-а-а-а! — завопил я, когда мы начали вращаться.

Шин швырнуло на меня.

Субмарина завертелась еще быстрее, и я почувствовал, что мы начали падать.

Нас бросало то вверх, то вниз, раскручивая все быстрее и быстрее.

Я почувствовал головокружение. Я схватился за живот. Я чувствовал, как обед подступает к горлу.

— Я… я не могу этого объяснить, — бормотал доктор Дип. — Что-то тянет нас. Что-то…

Неожиданно он умолк.

Вращение замедлилось. Тьма поглотила нас.

Я вскочил с испуганным возгласом, когда рядом раздался какой-то странный звук:

ПС-С-С-С-С!

Такой звук мне приходилось слышать, когда папа откупоривал кофейную банку, и воздух вырывался наружу.

А потом… тишина.

Я задержал дыхание, борясь с тошнотой. Наконец, чернильная пелена начала подниматься.

— Доктор Дип! Все нормально? — спросил я с дрожью в голосе.

Ответа не было.

Моргая, я пытался различить что-нибудь в серой мгле.

— Доктор Дип? Дядя Джордж? Что происходит? — снова окликнул я.

— Можешь поднять нас обратно? — спросила Шин.

Снова вспыхнул свет.

Мы с Шин потрясенно вскрикнули в один голос.

Доктор Дип исчез!

8

Мою спину сковало холодом. Я уставился на пустое сиденье рядом с собой.

— Нет! Нет! Не может быть! — закричал я.

Шин развернулась на месте и посмотрела наверх.

— Люк… — прошептала она. — Он открыт? Он?..

Я вскочил и подтянулся к люку.

Закрыт намертво.

— Но… не мог же он раствориться в воздухе! — прошептала Шин. — Доктор Дип! Доктор Дип! — закричала она. — Ты слышишь нас?

Тишина.

Субмарина слегка качнулась. Черное облако окончательно поднялось.

Я рухнул в кресло доктора Дипа. Мы с Шин посмотрели друг на друга. Я знал, что мы оба думаем об одном и том же.

— Тот пиратский капитан со своим кораблем, — сказал я. — Они исчезли в черном облаке… помнишь?

— Нет, Билли, не говори этого! — закричала Шин, хватая меня за руку. — Их больше никто никогда не видел. Не говори этого! Не надо! Мы найдем доктора Дипа! Я знаю, что найдем!

— Хорошо, хорошо, — сказал я. — Отпусти меня. Ты мне делаешь больно.

Она даже не сознавала, что продолжает сжимать мою руку.

— Билли, что же нам делать?

Я не ответил. Вцепившись в штурвал, я пытался побороть панику.

Нежданно-негаданно мы очутились совершенно одни, почти на самом дне океана, в этой крошечной субмарине.

Как же мы найдем доктора Дипа? Надолго ли хватит воздуха? Как вернемся на «Кассандру»? Неужели всем нам суждено бесследно исчезнуть?

От каждого вопроса по спине пробегали мурашки. Я покрепче вцепился в штурвал, пытаясь соображать.

Сильные подводные течения раскачивали субмарину из стороны в сторону. Лучи сдвоенных носовых прожекторов не могли рассеять окружающий сумрак.

— Рация! — воскликнул я. — Мы можем позвать на помощь. — Я потянулся к радиопередатчику.

— Ты знаешь, как она работает? — спросила Шин тоненьким голоском.

— Нет, — сказал я. — Но, думаю, разберусь.

Я нажал две кнопки под динамиком.

— Прием! Прием! Кто-нибудь слышит нас?

Тишина.

— Прием! — Я нажал еще несколько кнопок. — Прием! Есть кто на связи?

Тишина. Не слышно было даже статических помех.

— Мы слишком глубоко, — сказал я. — На такой глубине рация не работает.

Шин обхватила себя за плечи, пытаясь сохранять спокойствие.

— Что ж, тогда доставь нас наверх, — потребовала она. — Если мы вернемся на «Кассандру», то сможем вызвать помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Злоключения Дипов

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей