Двадцатого апреля 1944-го года в 8:39 утра корабль «Voorbode», пришвартованный у набережной в центре Бергена, взорвался. Сила и мощь взрыва были таковы, что возникла волна под сотню метров, которая рухнула на город, словно океанское цунами. Она сметала всё. Несколько кораблей выбросило на берег. Вдоль зоны разрушений у порта возникли пожары. Десятки домов сгорели. Погибло почти двести человек, в том числе вся группа фон Кляйна, жившая в портовой гостинице. Тысячи пострадали.
Командование дойчей утверждало, что это диверсия Сопротивления.
Никто никогда не узнал, как утром, пока Ина Мария морочила головы часовым, Бирге посыпала кое-что в их эрзац-кофе. Опоив солдат, женщины спустились в трюм.
Внутри Бирге подняла штык, взятый у часового.
– Для тебя, Гудрун, – прошептала она. – Помни обо мне.
И вонзила острый металл спящему Зверю прямо в мягкое подбрюшье.
Туда, где живёт огонь.
Глава 27. Лунная кровь
1
Живот у Рике крутило и тянуло уже с утра, но она не стала отказываться идти с отцом к Илзе. А то получилось бы, что она типа спряталась, отправив папу решать проблемы за неё. И вообще.
Помня Ирмины наставления, она сунула в трусы прокладку – на всякий случай.
Чёрного «лексуса» Селин перед домом не оказалось, и Рике облегченно выдохнула. Может, уехала, а они тогда быстренько повидаются с Илзе, и уйдут, пока Селин ещё нет. Рике ждала, что дверь откроется перед ней, как обычно – но нет, пришлось звонить и с минуту топтаться на крыльце.
– Если Илзе лежит в постели, ей может быть трудно вставать, – сказала Рике отцу. – Я пойду загляну в окно, вдруг она спит, а мы названиваем.
– Давай, – кивнул Ларс, и тут дверь наконец распахнулась.
С порога на них удивлённо смотрел высокий темнокожий мужчина в джинсах и зелёной водолазке. Губы его разошлись в улыбке, открыв крупные белые зубы.
– Вы к маме? – спросил он. – Мы просто никого не ждали.
Рике мужчина сразу понравился, в отличие от вредной Селин.
– А вы Тур? – она протянула ладошку. – Я Эрика, а это мой папа. Мы с госпожой Лунд друзья.
– Ларс, – представился отец.
– Проходите, – Тур посторонился. – Мам, к нам гости! – крикнул он в коридор.
– А Селин уехала? – опасливо спросила Рике, разуваясь.
Тур засмеялся.
– Значит, это про тебя она говорила. Да, уехала, теперь я поживу здесь месяц-другой.
– А что говорила Селин? – Ларс повесил куртку на вешалку и ждал, когда его пригласят в дом.
– Да так, ерунду. Она не любит незнакомых людей, не обращайте внимания.
Тур прошел к гостиной, и показал рукой:
– Сюда.
Ларс с дочерью уселись на софу, а через полминуты вошла Илзе. На ней топорщился мохнатый розовый халат, и Рике показалось, что она стала меньше ростом, хотя выглядела госпожа Лунд довольно бодро.
– Гости! – всплеснула Илзе руками. – Здравствуйте! Тур, тащи кофейник и выпечку!
Ларс привстал, и легонько пожал ей морщинистую ладонь.
– Дайте я угадаю, господин Тьоре, – с места в карьер начала Илзе. – Вы смущены странными высказываниями Эрики, не так ли? Дочь вдруг заявляет, что якшается чуть ли не с нечистой силой, и вы переживаете за её психику. Поскольку инициатором, или как минимум, соучастником, этой суматохи оказалась я, то вы и наведались сегодня ко мне, чтобы разобраться? – она довольно засмеялась, глядя на растерянного Ларса.
Тур внёс и поставил на стол поднос с кофейником и разными вкусностями на маленьких тарелочках. Налив ароматный напиток в чашки, он пристроился рядом с креслом Илзе на стуле.
– Не совсем так, – Ларс быстро пришел в себя, и взял в руки чашку. – Кофе превосходный, – похвалил он. – Но всё же, некоторые сомнения у меня были.
– Помилуйте, Ларс, мы же взрослые люди, – Илзе подмигнула Рике. – Ваша дочь – прекрасная девушка, только порой излишне впечатлительная. Не скрою, я показывала ей некоторые медицинские и психологические приёмы, подходящие для её уровня, но исключительно, чтобы Эрика могла защитить себя. Время нынче неспокойное.
– Простите, Илзе, а где Арахис? – влезла Рике. – Что-то его не видно.
– А, так ты не знаешь, – улыбнулась женщина. – Он в начале весны каждый год улетает на Острова. В Империи у него куча родни. К маю вернется. Берите ещё крекеры, вот эти очень вкусные.
Рике потянулась, но взяла не печенье, а фотоальбом Илзе с журнального столика, уже несколько раз ею смотренный. Толстый том открылся посередине. Живот у Рике вдруг заныл с новой силой, словно кто-то пнул в пах. Она застонала, сложилась пополам и уронила альбом.
Отец обхватил её, не дав свалиться на пол, Тур уже трогал прохладной ладонью лоб, а Илзе, кудахча, совала стакан с водой.
– Позвольте, я врач, – сказал Тур Ларсу Тьоре. Он осторожно уложил Рике на софу. Илзе тут же присела рядом, легонько прощупывая живот.
– Выйдите, мальчики, – распорядилась она.
Ларс и Тур ушли на кухню. Отец побледнел и оглядывался, но Илзе ободряюще кивнула: мол, все будет в порядке.
– Что с циклом? – спросила она у Рике.
Девушка облизнула пересохшие губы.
– Пока не начался.
Наставница хмыкнула.