– Вот! – процедил он сквозь зубы, скидывая куртку. – Перетяните мне руку платком, или я истеку кровью.
Форд и сам видел, что Полуин уже весь в крови. Он как следует перетянул платком руку Иосии выше локтя. Все это время негодяй украдкой посматривал на тропинку меж скал, опасаясь узреть там Моргана с топором.
– Давайте спускаться, – махнул он в сторону зияющей дыры. – Там один из входов в шахту, самый трудный. Другой изгибается вверх, к вертикальной скважине, этот же идет прямо вниз. Посмотрите сами.
– Нет, – отрезал юрист, подозревая, что, если он приблизится к краю, пленник запросто столкнет его в черную бездну. – Ты иди первым!
Иосия, кривясь от ненависти, подошел к краю, заглянул во тьму, а потом начал спускаться со скоростью, удивительной при его ранении. Видимо, ему придавала сил мысль о том, что преследующий его Морган может появиться в любой момент. Форд последовал за ним, не спеша и гадая, как они будут отсюда выбираться.
Лестницы, ведущие вниз, давно исчезли, и приходилось передвигаться, осторожно ступая на гнилые доски и придерживаясь руками за стены и выступающие камни, чтобы получить устойчивую опору. Тихо, почти бесшумно двое мужчин спускались все глубже и глубже под землю, пока голубое небо над головой не превратилось в крошечное пятнышко в конце бескрайней черной трубы.
Наконец они оказались в глубинной шахте, пролегавшей ниже уровня моря. Полуин, как ни странно, отлично знал дорогу и шел вперед без всяких колебаний. Убежать он не пытался, но адвокат решил не давать ему слишком много свободы. Схватив своего пленника за руку, Освальд вновь приставил револьвер к его уху.
– Надеюсь, ты понимаешь, что произойдет, если ты попытаешься бежать? – торопливо спросил он.
– Понимаю! – скривился Иосия, шагнув вперед. – Я иду туда по своей воле.
– Чтобы не попасться Моргану Боурингу? – презрительно усмехнулся адвокат.
– Чтобы полностью рассчитаться с сэром Тревиком, – отозвался преступник.
Да, действительно в этом человеке было что-то дьявольское. Но что он мог сделать, если Форд все время держал его на прицеле? Мгновение подумав, Форд кивнул, разрешая Полуину отправиться дальше.
Они долго шли в полной тьме. В какой-то момент Освальд решил, что его пленник видит в темноте, как кошка, в то время как сам он ориентировался лишь на шорох шагов своего спутника. А потом юрист совершенно неожиданно вспомнил про пароль и, вместо того чтобы прислушиваться, затянул:
– Дом, мой милый дом…
Едва он пропел пару строф, как раздался крик. Потом зажглась свеча, за ней другая, третья. Оба – пленник и конвоир – быстрым шагом поспешили в сторону этого необычного зрелища.
– Я здесь, господин Форд! – громко позвал Освальда сэр Ганнибал.
Схватив своего спутника за руку, адвокат сделал последний шаг и внезапно оказался в хорошо освещенной пещере, где, кроме сэра Тревика, находились мисс Дерика и Энн Стреттон.
Глава 25. Откровение
Удивление Освальда при виде дам могло сравниться лишь с изумлением сэра Ганнибала, когда баронет узрел жалкого, истерзанного и окровавленного Иосию Полуина, которого крепко удерживал жених Дерики.
– Как вы попали сюда? – с дрожью в голосе спросил баронет своего управляющего. – Чего вы от меня хотите?
– Спросите у Форда, – заскулил Полуин, который выглядел теперь настоящей кроткой овечкой. – Это он меня сюда приволок.
Сэр Тревик поднял глаза на адвоката и с опаской поинтересовался, что за фокусы тот вытворяет.
Однако Освальд не спешил с ответом. Сначала он рывком заставил пленника опуститься на колени, а потом застыл над ним с револьвером наготове, чтобы пресечь любую попытку к сопротивлению.
– Не шевелись, – приказал юрист, когда Полуин зарычал, словно дикий пес. – Ты хотел рассчитаться с сэром Ганнибалом. Вот он перед тобой.
У баронета задрожали колени, и он, наверное, упал бы, но его поддержала мисс Энн Стреттон. Воцарилась жуткая тишина, которую наконец нарушила рассерженная Дерика:
– Зачем ты привел его сюда, Освальд?
– Я все объясню, и ему тоже дадим слово, – решительно произнес Форд. – Но для начала: как вы с мисс Стреттон тут очутились?
– Мы здесь с утра, – вмешалась Энн. – Вчера вечером, когда я добралась до Санкт-Эвалдса, я рассказала мисс Тревик обо всем, что произошло, и мы решили вдвоем отправиться к сэру Ганнибалу.
– Как вы спустились в эту ужасную шахту?
– Мы шли другим путем, – спокойно заметила мисс Стреттон. – Второй спуск совсем недалеко отсюда.
– Но сюда непросто добраться!
– Вы не волнуйтесь, молодой человек, – произнес сэр Тревик, стараясь придать своему голосу уверенность. – Основная шахта действительно очень опасна, но та, которой воспользовались девушки, куда удобнее. Сойдя вниз по десятифутовой лестнице, они попали в полого спускающийся туннель, ведущий прямо сюда. Мы с мисс Стреттон обнаружили его случайно, когда исследовали рудник.
– Я надеюсь, и Морган явится сюда? – пробормотал себе под нос Освальд.
– Что ты сказал? – не расслышала Дерика.