Первым восстановил дыхание Полуин.
– Почему вы преследовали меня? – снова спросил он.
– Долгая история, – ответил Освальд, тоже почти пришедший в себя. – Мне ее рассказать? Или пусть твоя жена это сделает?
– Жена? Нет у меня никаких жен!
– Да что ты? Не прибедняйся, милейший. Их целых две у тебя, мистер Полуин, или мистер Крент, или мистер Карни, или как еще там.
Коротышка даже не покраснел – впрочем, едва ли это было возможно, поскольку он и так стал пунцовым от бега. Но выражение его лица вдруг сделалось кротким, словно у ягненка.
– А доказательства у вас есть?
– Их представят миссис Крент, миссис Карни, а также сэр Ганнибал.
– Не понимаю, как вам удастся получить показания последнего свидетеля? – злобно усмехнулся Полуин.
– Это не твое дело, – ответил Форд, насторожившись и отлично понимая, что этот мерзкий тип в любой момент готов кинуться на него. – Думаю, что нам стоит прогуляться и побеседовать с ним.
– Значит, Тревик здесь! – вспыхнули ненавистью глаза Иосии. – Что ж, замечательно. Для полиции это станет настоящим сюрпризом.
– О нет, мистер Полуин – Крент – Карни. В этот раз арестуют тебя.
– И за что же? – невинным голосом поинтересовался наглец.
– За убийство Джона Боуринга.
– Вы не докажете, – фыркнул Полуин.
– Еще как докажем! – заявил Форд, откровенно блефуя. – Я сумею также доказать, что это ты спровоцировал Моргана Боуринга поджечь особняк Грандж. Еще тебя ждет обвинение в двоеженстве. У тебя, дружище, куча причин сесть за решетку.
– А если я не позволю схватить себя? – прищурился Иосия, начиная раздражаться.
– Ты уже схвачен! – объявил Освальд и бросился на негодяя.
В следующее мгновение они покатились вниз по склону и вскоре вновь очутились в объятиях тумана. Завязалась серьезная борьба. Туман застилал глаза, противники бились вслепую, молча и отчаянно. Полуин по большей части царапался, словно женщина, но адвокат, используя хорошо известные ему приемы джиу-джитсу, сумел взять над противником верх. Наконец, собрав остатки сил, Иосия отшвырнул молодого человека в сторону и попытался сбежать. Но Форд, метнувшись вперед, цапнул его за лодыжку, и тогда в руке его врага сверкнул длинный нож. Освальд молниеносно вскочил и ударил Полуина в лицо, а потом схватил его за запястье руки, сжимавшей оружие. Коротышка, вывернувшись, толкнул адвоката на землю и замахнулся ножом, но Форд увернулся, и клинок вонзился в кочку. Ударив злодея по пальцам, Освальд впился в рукоятку. Полуин потянулся за ней же, но Форд молниеносно вырвал лезвие из земли и пригвоздил к ней руку противника. Раздался страшный вопль: нож насквозь пронзил ладонь Полуина. Не обращая внимания на стоны, Освальд вывернулся из-под бандита и, не отпуская рукоять, взглянул на поверженного врага: тот корчился от боли, словно бабочка, приколотая булавкой.
– Выньте нож, выньте! – выл преступник. – Я все расскажу!
– Ну уж нет, лживый пес! – задыхаясь, произнес Освальд. – Наверняка у тебя в запасе еще пара фокусов.
– Нет! Клянусь, у меня больше ничего нет!
Адвокат медленно поднялся и наступил на запястье Полуина. Он тщательно обыскал коротышку, который при этом ругался, как сапожник, и обнаружил револьвер. Забрав его, он выдернул нож и, ногой оттолкнув преступника в сторону, наставил на него ствол. Но у того уже не было сил сражаться. Чертыхаясь сквозь зубы, пленник перемотал кровоточащую ладонь платком. Тем временем из тумана раздался голос, больше похожий на собачий вой: это Морган преследовал свою добычу. Лицо Полуина посерело от страха.
– Морган Боуринг! – в ужасе завопил он. – Не позвольте ему…
Вмиг оценив ситуацию, адвокат понял, что его пленник смертельно боится сумасшедшего, и этим можно воспользоваться.
– Морган убьет тебя, подлец, как только увидит, – заверил Иосию Освальд. – Без сомнения, миссис Карни дала ему нож или пистолет. Ты ведь знаешь эту женщину. В твоем состоянии, – многозначительно кивнул Форд на окровавленную руку Полуина, – тебе вряд ли отбиться от него.
– Не надо! Не отдавайте меня ему! – панически закричал тот. – Да, я боюсь Моргана! Его безумие придает ему нечеловеческую силу! Вы же не позволите ему прикоснуться ко мне, господин Форд?!
– Должен признаться, мне было бы в высшей степени приятно увидеть, как он зарежет тебя или забьет до смерти, – зловеще прошептал Освальд. – В конце концов, все эти бедствия – твоя вина.
– Нет! Нет!
– Да! Ты застрелил господина Боуринга и подставил сэра Тревика. Ты использовал бедного Моргана, чтобы сжечь особняк Грандж. И к тому же ты подделал второе завещание.
– Это ложь!
– У меня собраны все нужные доказательства. Предоставляю тебе на выбор: или я брошу тебя тут наедине с Морганом…
– Нет, только не это! – завыл Полуин, словно загнанный зверь.
– Или же, – безжалостно продолжал адвокат, – ты отправишься со мной и объяснишь свои поступки сэру Ганнибалу.
– Так он и вправду прячется где-то неподалеку? – пробормотал коротышка, поднимаясь на ноги. – Если бы я знал…
– То натравил бы полицию на его след?
– А почему бы и нет? Боуринг завещал ему деньги, которые по праву принадлежат мне.