– Боже мой, Ричард, не смотри на меня так! Ты совсем как твой бедный отец. Никто не мог сказать и слова против него. И я не понимаю, зачем ты ее защищаешь.
– Я был одним из свидетелей на расследовании, – объяснил Дик, сдерживая негодование.
Мисс Спайн охнула и резко выпрямилась.
– Я вспомнила! Лоусон! Ну конечно! Ты путешествовал в той ужасной повозке – так нелепо для человека твоего положения. И ты ничего не видел?
– Нет, – решительно помотал головой Ричард, глядя на Рендольфа, – ничего!
– Но вы что-то слышали, не так ли? – меланхолично спросил Артур, избегая взгляда Лоусона.
– Выстрел. Я рассказал все, что должен был, на следствии.
– Это так интересно! – пролепетала Эстер, совсем не подобающим в такой ситуации игривым тоном. – И даже романтично. А романтические истории должны заканчиваться женитьбой. Слушай, Ричард, после того как ты и тот констебль обнаружили тело бедной женщины, леди Хэмбер, ты просто обязан жениться на девушке.
– А может, она уже помолвлена, – возразил Дик, демонстративно пялясь на Рендольфа.
– Правда? С кем? О, Артур, вы знаете?
– Не слышал об этом, – ответил тот, и это отрицание запутало Дика еще больше. Почему он лгал?
– Нет, конечно, нет. Кто женится на ней, если неизвестно, что там произошло на самом деле? Она может что-то скрывать.
– Это неправда! – свирепо запротестовал Дик. – Вы говорите ерунду, кузина Эстер.
– Я никогда не говорю ерунду! – с достоинством ответила пожилая дама. – Не так ли, Артур?
– Никогда, – подтвердил Рендольф и перевел беседу на менее опасную тему. – Вы знаете Хэмбера, мистер Лоусон?
– Нет. Я не встречался с ним, – произнес Дик. – А вы с ним вместе охотились в Африке, я слышал.
– Год или около того назад, – подтвердил Артур. – Кто рассказал вам это?
– Мистер Боллард.
– Я не знал, что мои дела так его интересуют.
Мисс Спайн, обнаружив, что она не участвует в беседе, поспешила включиться в нее:
– Хороший человек, Джеральд Хэмбер, такой ранимый, и у него проблемы с памятью… Эта ужасная авария так подкосила его! Он ваш друг, Артур?
– О да. Он спас мне жизнь в Африке, – сказал Рендольф.
Эстер в очередной раз вскрикнула от волнения.
– Как трогательно! Правда?
– Мы были в пустыне, и один из негров напился и пошел с топором на всех белых, – начал рассказывать Рендольф. – Он налетел на меня, когда я был без оружия, но Джеральд, который находился на некотором расстоянии, бросил мне свой револьвер, и я сумел поднять его и выстрелить в этого дикаря.
– И вы убили его? Как интересно! – воскликнула мисс Спайн, хлопая в ладоши.
– А почему Хэмбер сам не воспользовался револьвером? – резко спросил Дик.
– Ну, он мог промахнуться, а я был безоружен, – объяснил Рендольф, – поэтому в такой опасной ситуации он сделал то, что посчитал лучшим. Я заставил Джеральда отдать мне револьвер на хранение. Как? Вы уходите? – добавил он, когда Дик встал.
– Да. Хочу попасть домой пораньше и лечь спать. Я рано встаю, знаете.
– А почему это ты встаешь рано? – заинтересовалась Эстер, схватив его за руку.
– Из-за работы. Я мастер по верховой езде.
– Дик! Неужели? – Пожилая леди посмотрела на своего кузена шокированным и обиженным взглядом.
– У мистера Саймона Тарра, – мрачно добавил тот. – Я должен как-то зарабатывать деньги, а это лучше, чем ездить по стране в повозке и торговать.
– Думаю, да. И все же, это не для тебя. Конечно, твой бедный отец потерял все деньги, но… – Мисс Спайн смущенно замолчала. – Почему ты не пришел ко мне? Из гордости?
– Я не был уверен, что вы захотите видеть меня, белую ворону семьи, расточителя….
– Не говори глупости, Ричард, ты никогда не был таким, – сурово пожурила его кузина. – Мы, люди высокого происхождения, должны держаться вместе. Приезжай навестить меня в моем доме в Кенсингтоне. Ты знаешь, где это?
– Да, знаю, спасибо. Как-нибудь зайду. – Дик кивнул Рендольфу и пожал кузине руку. – До свидания, Эстер.
– До встречи, – непринужденно отозвалась мисс Спайн, хотя ей было совестно, что она так пренебрегала своим красивым кузеном. – Не забудь адрес.
Пообещав, что не забудет, Лоусон покинул обеденный зал, счастливый, что ушел от Рендольфа, который теперь не нравился ему еще больше. История, рассказанная этим мошенником, намекала, что они с Джеральдом в очень хороших отношениях, а это могло означать, что мальчик поддержит Артура в его желании жениться на Одри. Но почему же этот негодяй не подтвердил, что помолвлен с мисс Хэмбер? Почему он был так внимателен к Эстер Спайн, ведь очень маловероятно, чтобы эта дама могла привлечь такого избалованного человека? Ричард был уверен, что Рендольф играл в какую-то сложную игру, но не понимал, в чем ее суть. Как бы там ни было, у него имелись дела поважнее, и он отложил мысли о мисс Спайн и их беседе на потом. Было необходимо увидеться с Джоззи и пересказать ей разговор с Одри. Дик нашел ее у двери в бальный зал и тронул за плечо.
– Да? – немедленно повернулась к нему Джоззи.
– Можно тебя на минуточку, – пробормотал Лоусон и отвел ее в угол. – Одри помолвлена с Рендольфом, – заявил он резко.
– Не может быть! – беспомощно вскрикнула миссис Трембли.