Читаем Королевский мятеж полностью

По щекам Веды катились слезы, а в ее глазах застыла отчаянная мольба. Но Вентор упорно смотрел в пол. Так и не дождавшись от него ни слова, ни взгляда, Веда всхлипнула и бегом помчалась к месту своего заключения. Слезы застилали ей глаза. Она споткнулась на первой же ступеньке лестницы, едва не упала, но дальше побежала еще быстрей. Кил двинулся следом, чтобы запереть ее в каземате.

— И все-таки… Каково будет твое решение? — тихо спросил Вентор, когда девушка уже скрылась из виду.

— Если бы она призналась вовремя — я бы простил ее, — ответил Дэрэлл. — Но она открыла рот лишь за секунду до казни невиновного.

— Неужели собираешься казнить ее?! — Вентор смотрела на него с нескрываемым ужасом.

— Нет, жизнь я ей оставлю. Но пока пускай сидит взаперти.

* * *

— Друзья! — обратился к соратникам Дэрэлл. Он снова встречался со своим осведомителем и только что вернулся в замок. — Есть три новости — две не слишком приятных, а третья — весьма занимательна… хотя и столь же бесполезна для нас. С чего начать?

— С плохих вестей.

— Ладно. Во-первых, Сурован заслал шпиона на Восток, теперь тот втирается в доверие к нашим союзникам. А они ведь не способны отличить мага от немага. Во-вторых, король снаряжает большой отряд на Юг — искать лагерь технарей.

— И кто же донес Суровану про базу на Юге, если Веда это не делала? — в растерянности вопросил Моргрэй.

Все дружно посмотрели на Аррила, и ему стало откровенно не по себе.

— Клянусь, это не я! — вскричал он.

— Это не Аррил, — развеял Дэрэлл подозрения друзей. — Если бы он донес на нас тогда — королевская армия уже штурмовала бы Вермиген. Наверняка сведения о южной базе Сурован получил от того самого шпиона на Востоке.

— Прекрасно! — воскликнула Авира. — Теперь нам предстоит искать лазутчика на Восточном континенте! Интересно, как мы с этим справимся?

Вопрос повис в воздухе.

— Не знаю, что с поисками шпиона, — вновь заговорил Дэрэлл спустя полминуты. — Но нам пора выдвигаться на Юг. Дэстер говорит, что через день-другой можно будет приступать к магинизации их оружия.

— Хоть одно хорошее известие! — обрадовался Зар.

— Меня еще кое-что порадовало, — поделился Дэрэлл. — Братца едва не хватил удар, когда он узнал о моем походе к Источнику! — в глазах принца вспыхнул мрачный огонь злорадства.

— А что за занимательная новость? — вспомнила Авира.

Дэрэлл хитро улыбнулся:

— Недавно мне удалось заполучить у Дэстера одно полезное устройство, позволяющее подслушивать разговоры на расстоянии. Одна часть этого устройства устанавливается в каком-нибудь помещении, а через другую можно слушать, что там происходит… а можно и записать разговор. Теперь мой агент прослушивает королевскую спальню.

— Неужели подробности сексуальной жизни царствующей четы и впрямь так занимательны? — с иронией поинтересовалась Авира.

— Навряд ли, — усмехнулся Дэрэлл. — А вот их разговоры там… Вчера, правда, король с королевой никаких стратегически-важных тайн не обсуждали. Зато к Эльвене приезжала в гости ее мать. В надежде, что дочь поделится с ней какими-нибудь планами, мой агент включил запись. О планах речи не было, но разговор оказался прелюбопытным…

Дэрэлл достал маленький блестящий диск, вставил его в некий прибор прямоугольной формы и нажал кнопку.

— Что нового дома? — раздался из прибора голос Эльвены.

— В последнее время все у нас обсуждают одну новость — говорят, грядет страшная война с Востоком. Мол, принц Дэрэлл вот-вот развяжет ее. И еще болтают… — мать королевы замялась.

— Что болтают?

— Ну… все считают…

— Да не тяни же, мама!

— Все считают, что это из-за тебя война началась. Говорят, что король с принцем тебя не поделили… вот и стали воевать.

Наступила пауза, которую прервала мать Эльвены:

— И зачем только ты встречалась с обоими сразу?!

— А, по-твоему, у меня были шансы добиться чего-то иначе?! Здесь и без меня достаточно красавиц! Можно подумать, до меня у Сурована мало девок было… одна Авира чего стоит! Только ни одна из них королевой так и не стала!

— Деточка, о чем ты?

— О том, мама, что соперничество — лучший способ обратить на себя внимание. Если бы я завела роман лишь с одним из них… сейчас уже пополнила бы когорту его бывших пассий. А тут — пока они распушали хвосты друг перед другом, у обоих зрели мысли оставить меня себе навсегда. И я бы выиграла в любом случае: королева — прекрасно, принцесса — тоже неплохо. Правда, поначалу я поставила не на того. Думала, что король-то вряд ли женится на неровне, больше надежд было на авантюриста-принца. Даже чуть не влюбилась… Но мерзавец Дэрэлл оказался умнее, чем я полагала! Пришлось поменять планы. Зато Сурована я влюбила в себя до беспамятства, и он сделал мне предложение, стоило только поманить.

— Так ты его даже не любишь?!

— Я королева — и это главное! И мне нравится жизнь в лучах его обожания. Чем не любовь? А если бы эта наглая тварь, в отместку за проигрыш на глазах у всего двора, не доставала Сурована изо дня в день, все было бы просто замечательно. Но если в войне вдруг победит Дэрэлл, я потеряю все! Его второй раз обвести вокруг пальца точно не удастся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги