Читаем Королевский мятеж полностью

— В общем-то, никуда. Я проснулся со странным чувством — что-то не так… Поднялся с постели, вышел в коридор… ни звука! Решил на всякий случай заглянуть в соседнюю комнату к Зару — но его там не обнаружил. Это показалось мне странным. Я начал обходить покои остальных… все они также были пусты. Пуст был, казалось, весь замок. Тогда я направился к Северной башне — подумал, что, может, вы собрались там… и по дороге обнаружил, что не заперты ворота. Но заглянув в конюшню, выяснил, что все лошади на месте. Куда же тогда подевались их хозяева? У меня предположений уже не осталось. Но, кроме того, мне казалось, что исчезла и защита замка. Возможно, именно это разбудило меня. Я решил проверить, оседлал Карру и поехал вниз, к подножью. Защитного купола действительно не было… Не зная, что мне делать дальше, я отправился обратно в замок, и тут выяснилось, что ворота уже заперты.

— Хватит врать! — зло бросил Дэрэлл.

— Но я не вру! — оскорбленно воскликнул Аррил.

— Да пошел ты! Рассчитывал, что успеешь вернуться незаметно?! А вот не вышло! Хватит, больше ты нас не проведешь — просто возможности не будет.

— О чем ты, Дэрэлл? — Аррил смотрел на него непонимающе.

— О том, что посажу тебя под замок! — Дэрэлл вынул из ножен свой меч. — Пошел!

— За что? — возмутился Аррил.

Но Дэрэлл лишь молча развернул его и подтолкнул острием меча.

— Вот мы и нашли предателя! — с грустью проговорил Зар, глядя им вслед.

— Только слишком поздно — он снова заложил нас Суровану! — Кил сверлил спину удалявшегося шпиона мрачным взглядом.

— А может, все-таки не успел?.. — выразила надежду Эстэлия.

Дэрэлл привел пленника на второй этаж и остановился перед глухой стеной. Затем сконцентрировал магическую силу в несколько энергетических нитей и протянул их к каменной кладке. Эту операцию он повторил несколько раз, только места, куда он направлял нити, были разными. Часть стены отъехала в сторону, в образовавшийся проход принц втолкнул Аррила. И проход за ним тут же закрылся.

Узник оказался запертым в помещении без окон и, в общем-то, без двери, в полной темноте. Он попытался создать файербол, чтобы осмотреться… Но, очевидно, данная комната являлась аналогом дворцового каземата — здесь блокировались любые попытки магии.

* * *

Дэрэлл выходил из портала очень осторожно… И правильно сделал. Он оказался в самой гуще бурелома, переломать коню ноги тут — как нечего делать. Дэрэлл осмотрелся. Его окружал хвойный лес. Мощные приземистые деревья тесно сплетались кронами, такие растут только на Востоке. Но что-то было здесь необычно, и в первый момент Дэрэлл даже засомневался, не ошибся ли он с координатами… Уж очень непривычны краски, которыми был «нарисован» пейзаж вокруг. Принц еще раз осмотрелся, затем запрокинул голову вверх… и наконец понял, что так изменило вид окружающей природы: сквозь густые кроны пробивался яркий солнечный свет, придавая блеклым цветам жизнерадостный золотистый оттенок. «Да-а… давненько я не видел здесь солнца!»

Дэрэлл двинулся в путь. То и дело приходилось объезжать поваленные деревья. Со стороны могло показаться, его поездка не имела никакой цели: он сворачивал то вправо, то влево, вновь и вновь изучал монотонный пейзаж вокруг. Но на самом деле логика в его передвижениях была — он планомерно прочесывал лес. Так продолжалось часа три…

Но вот он увидел то, что искал — полуобгоревшее дерево метрах в пятнадцати справа от него.

— Ну, наконец-то! — воскликнул принц вслух.

И резво погнал коня к этому дереву.

* * *

— Я собрал вас здесь для суда над предателем, — торжественно произнес Дэрэлл, восседая на массивном кресле в Большом зале Вермигена. Остальные стояли перед ним на расстоянии десяти шагов. Вся эта сцена очень напоминала королевский суд… только возглавлял его принц. — Кил, приведи подсудимого.

Тот молча удалился и вскоре вернулся вместе с Аррилом.

— Дэрэлл, я… — начал было обвиняемый.

— Молчать! — холодно оборвал его принц. — Говорить будешь, когда я дам тебе слово! Итак. Аррил, ты обвиняешься в предательстве — в шпионаже в пользу Сурована! Ты донес королю о готовящемся нападении на Королевский дворец, что позволило его армии подготовиться и спровоцировало наше поражение. Потом ты доложил Суровану об условленном месте встречи. И, наконец, воспользовавшись временным отсутствием защиты замка, ты сообщил королю о подготовке нашего нового наступления, ведущейся на Юге, чем поставил под угрозу всю операцию.

Аррил снова попытался что-то сказать, но Дэрэлл напомнил ледяным тоном:

— Я не давал тебе слова! — И продолжил, обращаясь к сподвидникам: — Известны ли кому-либо из присутствующих факты, отрицающие вину обвиняемого?

Все молчали.

— Располагает ли кто-то сведениями, смягчающими его вину?

И снова промолчали все.

— Что ж, тогда можем выслушать подсудимого. Говори!

— Я не признаю вины ни по одному из перечисленных тобой пунктов, — начал Аррил, стараясь держаться спокойно и с достоинством. Но сердце предательски сбивалось с ритма. — Я ни в чем не виноват! Хоть факты и сложились против меня, я вас не предавал. Готов поклясться собственной жизнью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги