Читаем Королева в изгнании полностью

По сравнению со скалистым, непригодным для земледелия Феллом Тамрон казался одним огромным пахотным угодьем. Вдоль берега реки тянулись нескончаемые сады. Ветви деревьев гнулись под весом плодов – персиков, яблок и каких-то неведомых фруктов оранжевого и желтого цветов. Раиса попробовала надкусить один, но тот оказался таким кислым, что у нее челюсти свело.

На пшеничных, бобовых, кукурузных, кабачковых и тыквенных полях располагались усадьбы, а вокруг них – лачуги рабочих. Все постройки были просторными и изящными, с окнами на первых этажах. Судя по всему, о безопасности здесь не беспокоились. В Тамроне уже долгие годы царил мир.

Трудно было представить, что всего несколькими сотнями километров восточнее уже несколько лет не прекращались военные действия.

После пересечения границы Амон стал заметно спокойнее. К нему вернулась прежняя словоохотливость. Охотиться здесь было практически не на кого, так что пришлось покупать еду в деревенских лавках. Капрал Бирн тщательно проверял качество товаров, чтобы ни в коем случае не переплатить.

Раиса даже чуть прибавила в весе, поскольку за обе щеки уплетала свежую и сочную южную пищу. Однако весь набранный принцессой вес приходился на мускулатуру, ведь ежедневные тренировки возобновились. Теперь девушка училась управляться с новым посохом и нашла его куда действеннее меча. Постепенно она совершенствовалась и в фехтовании, но понимала, что из-за небольшого роста в этом деле больших высот ей не достичь.

Принцессу поразило то, как рельеф и погода могли влиять на благосостояние, характеры и наличие в стране бедности.

На севере в основном занимались добычей полезных ресурсов: самоцветов, золота, серебра, шерсти, кожи и пушнины. Единственные существенные по площади сельские угодья располагались в Долине.

Горцы были искусными торговцами, они сбывали свои товары, а также скупали и перепродавали чужие. Однако в военное время, после того как в торговле произошел ощутимый спад, Фелл сильно пострадал. Людям едва хватало денег на еду.

Некогда Семь Королевств были едины и между ними свободно перемещались товары, деньги и люди. Целое оказалось мощнее, нежели его части по отдельности.

Следуя по Тамрону, Раиса думала о принце Лиаме Томлине – наследнике трона. Она познакомилась с ним на дне своего Именования. Это было всего два месяца назад, а казалось, будто прошла целая вечность. Принцесса флиртовала с Лиамом в главном зале, когда вмешался Мика Байяр. «Интересно, чем бы закончилось мое знакомство с наследником Тамрона, если бы Мика не утащил меня тогда на тайное венчание?» – задумалась Раиса.

Лиам сказал принцессе, что ему нужна богатая невеста, но, пробыв какое-то время в Тамроне, Раиса поняла, что наследный принц этого королевства и сам был не беден. «Интересно, каково было бы отстаивать интересы Фелла и Тамрона одновременно? – размышляла принцесса. – В принципе, до Раскола эти два государства были объединены и управлялись династией Серых Волков».

Раиса была полна решимости взять под контроль свою судьбу и заключить самый выгодный брак для Фелла самой, а не стать инструментом достижения чьих-то целей.

Кадеты приближались к Оденскому броду, и дорога становилась все многолюднее. Телеги везли товары, зерно и даже свиней с курами. Помимо торговцев, на тракте было полно учеников, чья разница в достатке бросалась в глаза: кто-то ехал в больших каретах в сопровождении стражи, прислуги и телег с пожитками, пока часть брела пешком.

– Первокурсники, – ухмыльнулся Амон. – Новобранцев ожидает сюрприз. Не просто так говорят, что Оденский брод «стирает границы». В школах у всех одинаковые условия: маленькие комнатушки с кроватями и парой ящиков. Юнцам придется переправлять все это добро обратно домой или хранить где-то за пределами Академии.

В основном ученики ехали верхом – кто-то в одиночестве, а кто-то в группах. Лошади были такими же разными, как их хозяева, – от породистых статных скакунов до фермерских кобыл, здоровые и страдающие от костного шпата. Были и те, кто шел пешком в истертых ботинках, с дорожными узелками за спинами. Повозки проносились, поднимая столбы пыли, а путникам приходилось отворачиваться и прикрывать глаза.

На располагавшихся вдоль дороги постоялых дворах не было свободных комнат. Пустой столик удавалось отыскать с трудом. Таверны были переполнены учениками, съехавшимися со всех уголков Семи Королевств, включая Брюнсваллоу, Ви’инхевен и острова. Вслушиваясь в гул голосов, Раиса пыталась проверить свои знания иностранных языков, однако в жизни люди говорили куда быстрее наставников.

По пути «волки» то и дело встречали друзей, таких же следовавших во Вьен кадетов. Как новенькой принцессе все казалось безумно интересным. С ней, представленной как Ребекка Морли, пробовали познакомиться несколько юношей. Один тамронский кадет был особенно настойчив. Он угощал Раису элем и осыпал комплиментами, но испепеляющий взгляд Амона прогнал его прочь.

– Он показался мне милым, – сказала девушка, глядя вслед торопливо удаляющемуся поклоннику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств (Чайма)

Похожие книги