Читаем Королева пиратов полностью

— Что? — не понял тот.

Рот его был набит тортом, а губы запачканы глазурью. Сильвия стерла ее большим пальцем.

— Да, вот так. Я наблюдаю за лордом Оделлом, но хочу притвориться, что всецело поглощена тобой.

Рауль допил медовуху, и тут же перед ним возник слуга в ливрее, который подлил ему из кувшина с длинным носиком новую порцию дымящегося напитка и тут же отошел.

Снова оставшись наедине с Сильвией, Рауль произнес:

— Я же уже говорил тебе, леди Диаманта не интересуется им как мужчиной. Я наблюдал за ними последние три дня.

— Вот и ответ, — произнесла Сильвия, лениво откусывая еще кусочек пирожного и слизывая глазурь с губ. — Она его не хочет, а он злится.

— Но это же не имеет никакого отношения к твоему герцогу.

— Он не мой герцог, — запротестовала Сильвия. — Не важно. Оделла можно обвинить.

Рауль сделал еще глоток напитка.

— Когда леди Диаманта не пожелала иметь дела со мной, я познакомился с другой прекрасной женщиной и предоставил себя к ее услугам. — Он усмехнулся.

— Не все мужчины столь же умны, как ты, — улыбнулась Сильвия, кладя ладонь поверх его затянутой в перчатку руки. — Тише. Вот и она.

Из-за куста, подстриженного в форме оленя, показалась леди Диаманта. Ее длинные белокурые волосы были уложены в замысловатую прическу на макушке, украшенную лентами цвета фуксии. Светло-розовое платье из тончайшей шерсти с блеском, имевшее высокий воротник, ниспадало складками к заостренным мысам ботинок. На шее у Диаманты висела цепь с крупным медальоном, лежащим на ее внушительных размеров груди. Несколько мгновений Сильвия взирала на ее бюст, затем, стряхнув оцепенение, принялась более внимательно рассматривать медальон, так как узнала его форму. Он прибыл с недавней партией товара, привезенной капитаном Люнг из западных земель. Сильвия видела это самое украшение или точно такое же, когда в последний раз была в герцогстве Максима. Его тетя Жизель показывала, как верхняя часть сдвигается в сторону, открывая крошечную емкость с ценнейшим бальзамом, смешанным с очищенным овечьим жиром. На слух это звучало омерзительно, но пахло божественно. Жизель тогда сказала, что это снадобье помогает исцелить любые несовершенства кожи, будь то наросты или шрамы.

Без сомнения, бальзам был очень ценным и редким. Максим, должно быть, преподнес его Диаманте в подарок, когда отверг ее кандидатуру в качестве своей невесты. Это могло послужить мотивом. Не для совершения убийства, а, напротив, для того, чтобы Диаманта желала видеть Максима в добром здравии, даже если он откажется на ней жениться. Этой леди, возможно, и без мужа будет совсем неплохо, ведь в таком случае ни с кем не придется делиться состоянием.

Все сводилось к деньгам. Их можно было бы заработать очень много, если бы Диаманта смогла сотрудничать с Максимом и его торговыми судами. Но кто мог предугадать, как поступит король в случае смерти герцога и представится ли Диаманте шанс втереться к нему в доверие?

Рауль с силой сжал руку Сильвии. Женщина непонимающе воззрилась на него, и он пояснил шепотом:

— Ты слишком пристально смотрела на нее. Предполагается, что это должен делать я.

— У нее впечатляющий бюст, — пояснила Сильвия.

— Не думаю, что именно он вызвал твой интерес. Каковы твои подозрения? Мне по-прежнему не кажется, что эта дама вовлечена в заговор с целью убийства герцога.

— А как насчет некоего коммерческого заговора? — поинтересовалась Сильвия.

Рауль согласно кивнул:

— О да. — Он усмехнулся. — Она удивительна. Прежде чем подписать с ней контракт, я ознакомился с несколькими предыдущими бумагами, составленными ею с импортерами с полуострова. Она не упускает ни одной детали.

— Думаю, ее алчность свидетельствует о ее невиновности, — произнесла Сильвия.

Рауль нахмурился:

— Не уверен, что следую за ходом твоих мыслей.

— В случае убийства, — пояснила Сильвия. Какое-то движение привлекло ее внимание, и она сказала:

— Тсс! Вот и он.

Лорд Оделл был высоким, элегантно одетым мужчиной, длинные волнистые волосы он носил распущенными. Бакенбарды подчеркивали выступающие скулы. На левой скуле имелась родинка. Быстрым шагом он направлялся к леди Диаманте, которая только что взяла у служителя кубок с пряной медовухой.

Сильвия пробормотала:

— Ты наблюдай за ней, а я за ним.

Насколько Сильвия могла судить, Оделл ничего не сказал Диаманте, он просто подошел к ней и, сжав ее предплечье, поцеловал в губы.

Мгновение спустя он отпрянул, обрызганный горячим содержимым ее кубка, и, поскользнувшись, рухнул на белый гравий лицом вниз.

Разговоры тут же стихли.

Внезапно раздался резкий властный голос:

— Что здесь происходит?

Все замерли на месте, некоторые так и не донесли свои кубки до рта.

В саду появился король Джулиан.

По обеим сторонам от него возвышались двое огромного роста охранников, облаченных в пурпурные кожаные камзолы с защитными накладками на плечах и вооруженные мечами. У каждого на одежде имелся выложенный серебром королевский герб: орел, несущий в когтях меч и свиток. Такой же герб красовался и на шлемах охранников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии