— Похоже, тебе нравится разрушать все мои вещи. И, благодаря тебе, теперь мне приходится спать в своем кабинете.
— Оставайтесь здесь. У меня много места.
Миллер издает громкий, снисходительный смешок.
— Да, конечно.
— О, это недостаточно хорошо для тебя? Я видела твой маленький домик, по сравнению с ним это просто роскошь.
— Ух ты, только посмотрите. Я не думал, что твое эго может стать еще больше. Прости, я ошибался.
— Хорошо, что мужчина может признать это. Это требует большого мужества и смелости. — На моих губах играет легкая ухмылка.
— Ты так чертовски снисходительна.
— Кто, я? — Я поднимаю руку и прижимаю ее к груди. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Миллер сжимает челюсть, стоя и глядя на меня.
— Да, что с тобой не так?
— Я очаровательна, — отвечаю я.
— Очаровательна — это не то слово, которым я бы описал тебя.
Я прислоняюсь к столу и скрещиваю руки перед собой.
— Пожалуйста, продолжай. Как бы ты меня описал?
Миллер отводит свой взгляд от моего.
— Мы отклоняемся от темы. Теперь мне придется спать в своем кабинете.
— Наверху есть отличная кровать.
— Ты еще больше безумна, если думаешь, что я останусь здесь, с тобой. Губернатор, в доме мафиози?
— Я просто деловая женщина.
— Которая сожгла мой дом.
— Пф-ф. — Я пожимаю плечами, будто мне неинтересно.
— Теперь ты мучаешь меня, Фрэнки.
— Типичный мужчина. Я предлагаю решение, но оно тебе не нравится.
— Как насчет того, чтобы не сжигать мой дом, — его голос становится все более раздраженным. Пылающие глаза находят мои, он подходит ко мне и хватает меня за руку. — Да что с тобой такое? Это что, какое-то больное развлечение?
Я вырываюсь из его объятий и встаю в полный рост перед Миллером.
— Вполне возможно, — медленно говорю я, переводя взгляд на его губы, а затем снова на глаза.
Он придвигает свое тело ближе к моему и опускает голову так, что мы оказываемся лицом к лицу. Его теплое дыхание смешивается с моим. Наши губы почти соприкасаются, а моя грудь вжимается в его. Сердцебиение учащается до отчаянного ритма. Я сжимаю бедра в ожидании его прикосновений.
— Ты хоть знаешь, как сильно на меня влияешь? — Он заметно сглатывает и облизывает губы.
Джереми Миллер полностью уязвим для меня, и я нахожусь в выгодном положении, чтобы использовать его в своих корыстных целях.
Я хочу, но что-то меня останавливает.
Отстраняюсь от Миллера и обхожу стол, чтобы налить себе еще виски.
— Убирайся, — говорю с дрожащим дыханием. Я не слышу, как открывается дверь, и не слышу, как он уходит. — Убирайся!
Я наливаю себе еще один бокал и выпиваю. Наконец слышу звук открывающейся двери и понимаю, что он ушел.
Я опрокидываю в себя еще один бокал и опираюсь рукой о стол, повесив голову. Мне нужно забыть о нем, потому что ничего хорошего из этого не выйдет. Кроме того, очевидно, что он не позволит мне использовать его, чтобы дать то, что мне нужно.
Я могу понести потери и покончить с этим.
Осталось понять, что с ним делать. Если бы он был кем-то другим, то оказался бы на мосту.
Не знаю, что буду делать.
В любом случае, это должно закончиться.
Сейчас.
— Мистер Миллер, — объявляет Зак, открыв дверь.
Я провожу кончиками пальцев по глазам, пытаясь снять напряжение.
— В чем дело, Зак?
— Хм… — Он нервно оглядывается через плечо, потом снова на меня.
— Что? — раздраженно огрызаюсь я.
— Твой водитель здесь.
— Что? — Я поднимаю руки и качаю головой. О чем он говорит?
— Твой водитель.
— Я слышу слова, Зак, но мы с тобой оба знаем, что у меня нет водителя. — Зак переминается с ноги на ногу и прочищает горло. — Тогда ладно. — Я сдавленно хмыкаю, встаю и выхожу из кабинета. Рядом со столом Зака действительно стоит мужчина в костюме и пристально смотрит на меня. — Кто вы?
— Меня зовут Нико, и я ваш водитель, сэр.
Я закрываю глаза и делаю резкий вдох. Открываю глаза и поворачиваюсь к Заку.
— Уже поздно, ты можешь уйти.
Он кивает, переводя взгляд с меня на Нико.
— Да, сэр.
Нико неловко стоит, наблюдая, как Зак выключает ноутбук, надежно запирает его, затем собирает свои вещи и уходит.
— Мисс ДеЛука дала тебе инструкции? — спрашиваю я Нико, как только мы остаемся одни.
— Мне сказали, что я в вашем распоряжении.
Я опускаю голову и качаю ею.
— Мне нужно закончить работу, ты можешь идти.
— Мне приказано ждать. — Он выпрямляется и отводит плечи назад. Я смотрю на него и решаю вернуться в свой кабинет и закончить то, над чем работаю.
Фрэнки ДеЛука — чертовски сумасшедшая, это точно.
— Можешь идти, — говорю Нико, натягивая пиджак.
— Сэр, я отвезу вас домой.
Дом, которого у меня больше нет, потому что сумасшедшая Фрэнки сожгла его дотла.
— Я встречаюсь со страховым агентом у себя дома.
— Я могу отвезти вас.
На долю секунды я задумываюсь об этом, но если сделаю это, то окажусь именно там, где ей нужно. В ее чертовом кармане.
— Я сам доеду. Ты можешь уйти. — Нико остается на месте. Серьезно, этому парню, должно быть, платят большие деньги за то, чтобы он оставался. — Сколько она тебе платит? — Я достаю бумажник из заднего кармана и открываю его. — Сотню? — Нико насмехается. — Двести? — Нико качает головой. — Триста?