– Да уж, – только и сказал Пушкин, невольно сравнив, насколько без остановки пьющая женщина производит более сильное впечатление, чем пьющий чиновник сыска Кирьяков.
– Именно так-с, – поддержал его Сеня.
Глубокий и взаимно интересный разговор следовало прервать. Пушкин попросил Сеню принести хоть какой-то закуски, подошел к столу и сел напротив. Агата была трезва изумительно. И случайного намека на хмельной угар нельзя было заметить. Налив из полупустого графинчика ей и себе, он поднял рюмку.
– За вас. За ваше мужество, – сказал он и сразу выпил.
По-мужски открыв рот, Агата вылила рюмку, как это делают не воспитанные барышни, а отребье Сухаревки. Сеня как раз подбежал с подносом и заставил стол тарелками от всего своего уважения. Пушкин подцепил соленый груздь и с хрустом принялся жевать. Агата к закускам не прикоснулась.
– Ругайте меня, браните меня, заслужил, – сказал он.
– Пушкин, – проговорила она с такой тоской, что у него сжалось сердце, и он чуть было не поцеловал ей руку. – Пушкин… Это было восхитительно! Да, восхитительно! Ничего подобного не испытывала! Я рисковала своей жизнью! Без всякой денежной выгоды! Просто так, ради… Ради чего же? Не ради вас же… Ах да, я же слово дала: найти вам убийцу. Нашла же?
– Нашли, – согласился он, отставляя подальше коварный графинчик.
– Вот! – торжествующе сказала Агата. – А меня хотели отравить. Кстати, чем меня травили?
– Дигиталисом. Единственное, что Ольга Петровна успела купить в соседней аптеке. Вероятно, у нее остался рецепт. Под каким предлогом она ушла?
– Купить капли для сестры… А что такое дигиталис?
– Сердечное лекарство. Помогает больным, у здоровых вызывает брадикардию: замедление пульса. Вплоть до полной остановки. Ерунда, учитывая, что под рукой был Богдасевич.
Агата стукнула кулачком по столу так, что подскочили закуски.
– Нет, не ерунда! – заявила она. – Я рисковала жизнью!
– Конечно, рисковали. Для любого – смертельный риск. Только не для вас, мастерицы и не такие трюки выкидывать. А поменять отравленную рюмку – верх шулерского мастерства.
Похвалу Агата приняла со скромным достоинством.
– В какое положение меня поставили, когда в коридоре гостиницы сказали, что надо будет делать?! Вам не стыдно?
– Нет.
– О, как мило! Но почему же?
– Должны были узнать свою роль в последний момент.
– Это почему же?
– Потому, что вы – гений импровизации. У вас все получилось.
Его комплимент для сердца Агата был слаще конфет «Сиу и Кº».
– Что же теперь?
– Дело кончено, – ответил Пушкин. – Прочее будет решать суд.
Как часто бывает у барышень, не только у тех, кто осилил восемь рюмок, Агата погрузилась в мрачную меланхолию.
– Я была глупа, – проговорила она. – Слепа, наивна, беспечна. Никакой от меня пользы.
Пушкину мучительно захотелось прижать ее к себе и… ну, хоть погладить по головке. Как обиженного ребенка. Неприличный порыв был побежден.
– Вы сделали главное, без вас ничего бы не вышло.
– Что же это – главное?
– Видели Ольгу Петровну там, где и когда она не должна была быть.
– И это все?
– И ваш подвиг самопожертвования.
– И все?!
– Зоркий женский глаз и чуткое сердце, – добивал он насколько мог строго.
От корявого комплимента она презрительно отмахнулась.
– Да вы сами увидели. Только прикидываетесь простачком, я вас раскусила. – И Агата откусила огурчик, который вертелся на вилке.
В зале объявился Коччини. Фокусник блистал счастьем, как будущий жених богатой вдовы, в идеально отглаженном костюме с облачком новых бакенбардов. Заметив Пушкина, он намерился отдать глубокий поклон, как вдруг наткнулся взглядом на баронессу. Смутившись, Коччини замер, не зная, что делать дальше.
– Объявился, красавчик, – проговорила она с мрачной обидой.
Пушкин поманил. Коччини подошел и принял гордую осанку.
– Мое почтение, баронесса, – поздоровался он.
Ответа не последовало.
– Прошу знакомиться, медиум герр Кульбах, – сказал Пушкин, указывая на специалиста по изгнанию духов, и добавил: – Мадам Керн.
– Так это… утром… были вы? – проговорила она, закусив губку. Еще немного, и расплачется. Ее обыграл какой-то фокусник, а она даже не разгадала его под рыжим париком медиума и накладными бакенбардами.
Не замечая ничего, кроме своей персоны, Коччини остался доволен произведенным впечатлением.
– Недурно сыграно, не правда ли?
– Номер удался, – ответил Пушкин. – Голоса духов – выше всяких похвал. Чревовещанием владеете мастерски.
Коччини расцвел румяным цветком.
– Старался, как мог!
– Вижу, к магии готовитесь тщательно.
– Как же иначе, господин Пушкин!
– Например, нанеся визит старому приставу, узнали, что проклятия не было. А это значит, что снять его совсем просто.
Коччини изобразил вежливое смущение.
Перестав понимать, о чем идет речь, Агата дотянулась до графинчика, налила себе рюмку, что было вызывающе неприлично, и выпила залпом. К счастью, рукавом не занюхала, иначе почтенную даму за ближним столиком хватил бы удар. Но не ее супруга, который смотрел на редкостную барышню в полном восторге. За что получил под столом удар каблучком.
– Господин Пушкин, позвольте нескромный вопрос? – спросил Коччини фамильярно, как положено звезде.