Читаем Король воронов полностью

– Магическое существо? – одновременно переспросили Блу и Ганси, а Серый Человек уточнил:

– Новые предметы?

– Магическое существо. В описании больше ничего не сказано. Предполагается, что это большой секрет. Он стоит поездки. Так говорят. – Генри обвел пальцем улыбающееся лицо на коробке с полуфабрикатными макаронами. Логотипом был крошечный медведь с огромным количеством зубов – то ли он улыбался, то ли корчил рожу. – Мне велели прилежно учиться и не брать конфетки у незнакомых людей.

– Магическое существо. Может, это Ронан? – с тревогой спросил Ганси.

– Мы только что видели Ронана. Вряд ли кто-то попытался бы его продать, не имея у себя, ведь так? Может быть, имеется в виду демон? – предположила Блу.

Ганси нахмурился.

– Кто попытается продать демона?

– Ломоньер, например, – заметил мистер Грей без особого тепла в голосе. – Мне не нравятся эти «новые предметы». Особенно если это Ломоньер.

– А почему не нравятся? – спросил Ганси.

– Потому что это грабеж, – ответил вместо мистера Грея Генри. – А в каком смысле Ронан магическое существо? Он и есть демон? Если так, то всё понятно…

Ни Блу, ни Ганси не спешили с ответом; правда о Ронане представляла собой такую огромную и опасную тайну, что никто не желал с ней шутить, даже в присутствии человека, который им обоим нравился.

– Не совсем, – наконец сказал Ганси. – Мистер Грей, что вы думаете обо всех этих людях, которые приедут сюда? Диклан, кажется, встревожен.

– Эти люди – не самая невинная публика, – ответил Серый Человек. – Они занимаются самыми разными делами, и единственное, что их объединяет – это определенный оппортунизм и гибкость моральных устоев. Они и поодиночке достаточно непредсказуемы, но если собрать их вместе и показать вещь, которую они реально хотят… трудно предвидеть, что случится. Вот почему им велено не привозить с собой денег. А если Гринмантл вновь поднимет голову, чтобы сцепиться с Ломоньером? Между всеми ними и Линчами – пролитая кровь.

– Колин Гринмантл мертв, – уверенно сказал Генри. – Ни в какое обозримое время он головы не поднимет, а если поднимет – это будет проблема посерьезнее, чем всё остальное…

– Мертв? – резко спросил Серый Человек. – Откуда ты… Подожди.

Он вдруг посмотрел наверх. Блу не сразу поняла, что мистер Грей смотрит в выпуклое зеркало, установленное для того, чтобы избежать магазинных краж. Он увидел там нечто, немедленно сделавшее его немногословным и властным.

– Блу, – сказал он негромко, – у тебя с собой нож?

Ее пульс начал постепенно набирать скорость, она ощутила его биение в швах над глазом.

– Да.

– Уходи вместе с ребятами в соседний отдел. Не в эту сторону. Вон туда. Тихо. Не помню, там ли вход в подсобку, но если да, выйдите через нее. Не открывайте никаких дверей, которые могут запустить сигнализацию.

Что бы он ни увидел в зеркале, оно уже исчезло, но медлить они не стали. Блу первой быстро зашагала по отделу консервов, добралась до конца, посмотрела в обе стороны и повернула. Бытовая химия. Сотни коробок агрессивной расцветки. С другой стороны возвышался огромный холодильник с маслом и яйцами. Никакого запасного выхода. Входная дверь магазина казалась такой далекой.

Из-за полок до них донесся голос Серого Человека, негромкий, ровный и опасный. Он звучал холоднее, чем минуту назад. Ему ответил другой голос, и Генри вдруг замер. Коснувшись пальцами края одной из полок – «на 3,99 доллара дешевле!» – он повернул голову и прислушался.

– Это… – шепнул он. – Это Ломоньер.

Ломоньер. Имя, которое содержало не столько факты, сколько эмоции. Блу слышала, как его произносили шепотом, говоря о Гринмантле. Ломоньер. Опасность.

Они услышали, как Ломоньер с акцентом произнес:

– Как странно встретить тебя здесь, в Генриетте. Где твой хозяин, верный пес?

– Полагаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос, – сказал мистер Грей совершенно спокойно: невозможно было догадаться, что он сам буквально только что узнал про смерть Колина Гринмантла. – Во всяком случае, с лета я ни на кого не работаю. Я думал, это хорошо известно. Для меня гораздо более странно встретить в Генриетте вас.

– Что ж, город теперь не принадлежит никому, – ответил Ломоньер, – так что это, как говорится, свободная территория.

– Не такая уж свободная, – сказал Серый Человек. – Я знаю, что вы хотите здесь что-то продать. Я бы предпочел, чтобы сразу после этого вы уехали. Генриетта теперь – мой дом, и я небольшой любитель гостей, которые задерживаются надолго.

В голосе Ломоньера послышалось веселье.

– Кажется, здесь я должен сказать «или что»? Похоже на то…

На некоторое время оба понизили голос – очевидно, разговор переставал быть любезным, – и Ганси начал лихорадочно набирать сообщение. Он показал экран мобильника Блу и Ганси.

«Он тянет время чтобы мы успели выбраться. Генри робопи может найти дверь?»

Генри взял телефон и написал:

«Нельзя чтобы ее увидели потому что они всегда ее хотели отчасти из-за нее меня и похитили».

Блу выхватила у него телефон и тоже принялась писать – медленно, от недостатка практики:

«Кого мистер Грей пытается защитить от них? Всех нас или только генри».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги