Читаем Контрольный выстрел полностью

На полпути к острову Тира воздушные транспорт-про­гулочные потоки поредели. Зато внизу все чаще проплы­вали комфортабельные морские лайнеры, круизные ватер-бусы, платформы, парусные суда и базы глубоководного туризма. Что толкнуло Ставра снизиться и пройтись над одной из таких баз, он и сам не знал. Но потом пришло ощущение узнавания, и он не раздумывая посадил аэр возле стада ярких машин на финиш-поле платформы с тремя куполами морских лифтов, ресторанным комплек­сом, солярием и бассейном с пресной водой, полными бронзово-загорелых тел и красочных пляжных витсов, об­служивающих эти тела.

<p>Глава шестая</p><p>УРОВЕНЬ-5</p>

Ставр медленно прошелся по галерее, опоясывающей пляжную зону с бассейном, прислушиваясь больше к себе, чем к звучащей многоязыкой речи вокруг. Он знал все тринадцать языков, входящих в группу «великих», на ко­торых разговаривало большинство населения Земли: ки­тайский (три миллиарда), английский (миллиард), русский (тоже миллиард), а также хинди, испанский, немецкий, французский, бенгали, индонезийский, португальский, итальянский, арабский и, кроме того, интерлинг,— но здесь, на элитарном плоту комфортной базы отдыха, раз­говаривали по крайней мере на трех десятках языков. Рас­стояния в век мгновенной транспортировки не имели зна­чения для решения задач отдыха, как, впрочем, и языко­вые барьеры. В общественных местах всегда можно было найти витса-лингвера и пообщаться с любым человеком, даже если тот был немым.

За Ставром в отдалении следовал патруль охраны по­рядка— двое рослых парней в «бумерангах», замаскиро­ванных под кисейно-прозрачные противозагарные костюмы (многие предпочитали иметь естественный цвет кожи), но для Панкратова эта парочка опасности не представляла. Его влекло к одному из куполов герметириума, откуда желающие полюбоваться подводными красотами ныряли в морские глубины в пузырях-батилайтах.

Ничего подозрительного не обнаружив, Ставр ленивой походкой пересек пляж и остановился под козырьком входа в купол герметириума. Вошел в поток Сил, напряженно поискал пси-эхо Виданы и Забавы и наконец услышал тихий, на грани дуновения ветра, отзвук пси-резонанса. Отзвук был слабым и больше не повторился, но Ставр уже понял, что он на верном пути. Теперь предстояло найти помещение, для каких-то целей окруженное слоем «абсолютного зеркала», и попытаться проникнуть внутрь. А там посмотрим, подумал Панкратов с холодной угрозой.

Он обошел все три зала герметириума с кабинами под­водных лифтов и боксами для «выдувания» пузырей. Же­лающих понырять хватало, автоматы едва справлялись с очередями, но обслуживающий персонал был невелик — по одному оператору на зал и один медик на весь герме­тириум. Последнего Ставр и решил побеспокоить, потому что его внезапно заинтересовал отсек скорой помощи, объ­ем которого занимал почти треть герметириума.

Что-то здесь было не так. Для серьезного лечения вне­запно заболевших отдыхающих достаточно было отправить их с помощью метро в клинику на материк, а для снятия стресса, солнечного удара, опьянения или насморка хва­тило бы пятиметровой кабинки с медицинским комбайном. Этот же герметириум имел настоящий медцентр с каки­ми-то сложными энергетическими установками, информа­ционным комплексом и отдельной башней для приема аэро­машин. Времени на запрос в информаторий управления — зачем морской базе отдыха такой медцентр? — не было, и Ставр решил выяснить это на месте.

Его спасли два обстоятельства: отсутствие какой-либо охраны отсека, что заставило его насторожиться и напрячь пси-резерв, и опыт фантоматического моделирования, ко­торым он занимался в свободное время. Потому что вход в медотсек оказался входом в фантоматический генератор, моделирующий виртуальную реальность. Такие генераторы были запрещены, потому что не гарантировали участникам игровых комбинаций надлежащей безопасности, угрожали здоровью и зачастую приводили к сильнейшим нервным расстройствам, а то и к смерти игроков. Но подпольные игровые синдикаты не обращали внимания на такие пус­тяки, и народ, жаждущий «хлеба и зрелищ», валил к ним валом, чтобы пережить небывалые ощущения.

Этот фантом-комплекс был создан для отдыхающей элиты, не для массового использования, и окружен «абсо­лютным зеркалом», что делало его практически неуязви­мым. Ставр вышел на него случайно, благодаря единст­венному несоответствию в защите генератора — чрезвы­чайно большому внутреннему объему. Однако контрраз­ведчик очень хорошо помнил знаменитый афоризм Плавта: неожиданное случается в жизни чаще, чем ожидаемое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги