— Удаётся скрывать? Достаточно просто. Пятеро из этих пропавших — проститутки. Причём две — мои! — возмущённо подчеркнул Шеймос, — и ещё одна — полусумасшедшая жена одного старика-купчишки. Поведением она от этих пятерых не отличалась, разве что забывала иногда брать деньги… Словом, добровольная любительница… этого дела. Ну, и две — служанки каких-то приехавших на время благородных матрон.
Их так и не нашли ни полиция, ни слуги. Ну, матроны давно уехали, и поиски прекратились. А вот мои… Хотя сам понимаешь — кто из горожан может хватиться и побеспокоиться о таких женщинах? Вот именно! Только, так сказать, покровитель и заступник! (Ого, подумал Конан, как трогательно Шеймос обрисовал обязанности сутенёра!)
— Значит, обе моих пропали как раз дней тридцать назад. Вот мне, скромному труженику и защитнику слабых бесправных женщин, и пришлось приставить охрану и наблюдателей — чтобы, стало быть, подобные… э-э… прискорбные инциденты не повторялись — с моими! — он снова подчеркнул эти слова. — Потому что это бросает тень на… мою честь и… способность защитить
А сейчас, получается, пропали трое — твою взяли последней. Остальных — ещё вчера. Способы их… изымания из города были различны… Не буду утомлять тебя их описанием. Могу сказать одно — действовали всегда разные исполнители, а вот наводила… Ты уже знаешь кто. Я же знаю про эти… м-м… изъятия потому, что… э-э… к остальным коллегам моих девушек были приставлены только наблюдатели!
— Так значит ты, старый мошенник, позволил украсть их?!
— Конан, Конан, опомнись! Что ты такое говоришь? У этих девушек был выбор — они могли вполне… э-э… добровольно присоединиться к моей, так сказать, организации.
Но они — не захотели! Предпочли, так сказать, работать на свой страх и риск. Так зачем же мне подставлять своих людей — из-за
Глядя на всё ещё лежавшие на столе две кучи драгоценных самоцветов, Конан не мог не признать определённой справедливости доводов старого дельца. Разве сам он, не будь у него личной заинтересованности, вёл бы себя по-другому? Закон джунглей: каждый — сам за себя!
Эх, кого он хочет обмануть? Да будь Каринэ даже просто случайной его знакомой, он всё равно полез бы — хоть к чёрту на рога, хоть в подземелья Мардука! Не сможет он оставить беззащитную женщину на растерзание неизвестным пока злодеям.
Это — не в его характере. И никуда от этого не деться: он — такой!
Но Шеймос — не он. И его позицию тоже нужно уважать — он сам выработал её…
— Ладно. Бизнес — так бизнес! Ну и где же она?
— И она, и все остальные вчерашние женщины — находятся в одном месте. Только твоя — пришла туда сама, а остальных доставили далеко не в таком… здоровом состоянии! Это место, как я своим скромным умишком прикидываю, является чем-то вроде центральной городской базы. Этой большой и хорошо организованной — извини за тавталогию — организации. Это сейчас.
А раньше оно было просто одной из явок нашего уважаемого… хоть и не слишком хитрого… полицмейстера. Раньше тем, кто попадал туда не по своей воле, дорога была одна — в каменоломни или… туда! — Шеймос сделал недвусмысленный жест. Помолчал, наблюдая за реакцией варвара. — Но теперь всё изменилось — и тебе повезло, что я не обошёл это место вниманием…
— Плевать мне, что там изменилось! Где этот дом?! Что это за… Организация?
— Э, не так быстро, мой нетерпеливый друг! Послушай дальше. Сегодня с утра двое закрытых носилок от парадного выхода этого… места проследовали к… дому нового советника султана — Хаттаф-бека. Помнишь, я уже говорил тебе о нём и его странно быстром возвышении? Надеюсь, сам догадаешься, что ближе к вечеру оттуда же и туда же доставили ещё одни носилки? И я готов поспорить вот на эту кучу, — он кивнул на свою груду драгоценностей, — против медного обола, что знаю, кто был в них!
Конан понял, что старый плут знает точно — с деньгами он не шутил!
— Д-да… Ты говорил, что он только недавно… И уже… Теперь-то я понимаю! Вот мерзавец! Проклятый извращенец! Он мне за всё заплатит! Значит, его прихвостни добывают таким способом девок для его, или — султана, ублажения! И он их, наверное, ещё и пытает! А чтоб не могли рассказать — потом… Вот извращенец!
— О, нет, Конан! Я думаю, ты всё же пока не совсем понимаешь…
Дело, как мне кажется, не совсем в… э-э… личных потребностях и вкусах молодого или даже, как ты ненароком мог подумать, — старого развратника! — он жестом вернул вскочившего было варвара обратно на табурет. — Нет, дело… Намного хуже и сложнее.
Конан, сдержавшись, сел. Хуже? Что же может быть — хуже?.. Но… К выводам Шеймоса, равно как и к его советам, стоило как минимум прислушаться — они обычно продуманы и справедливы.
— Ещё один… интересный момент. Дом, который приобрёл для себя этот Хаттаф-бек, стоит в ста шагах от дворца султана. Ну, естественно, для того, чтобы тот мог побыстрее оказаться на месте, когда он понадобится повелителю…